"على مكتبك" - Traduction Arabe en Français

    • sur votre bureau
        
    • sur ton bureau
        
    • à ton bureau
        
    • à votre bureau
        
    • dans ton bureau
        
    Vous en faîtes pas, Vous l'aurez sur votre bureau demain matin. Open Subtitles لا تقلق، سيكون موجوداً على مكتبك في الصباح الباكر
    C'est la même marque que cette crème sur votre bureau. Open Subtitles وهي من نفس الماركة لملطف اليدين على مكتبك
    Il sera sur votre bureau demain matin, vous avez ma parole. Open Subtitles وسيكون على مكتبك صباح يوم غد أعدك , أقسم
    Et je pense que c'est une lettre de l'avocat d'Alfred Conteh sur ton bureau. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو رسالة من المحامي ألفريد كونته على مكتبك.
    Non. Ils sont sur ton bureau. Ils n'ont pas bougé. Open Subtitles كلا، أعني إنها على مكتبك كانت هناك دائماً
    S'il veut savoir ce qu'il y a de 9, il peut passer à ton bureau et formuler une phrase complète; Open Subtitles إذا كان يريد أن يعرف كيف حالك يستطيع أن يتوقف على مكتبك و يقول الجملة كاملة
    J'ai trouvé ça sur votre bureau. Je peux le garder ? Open Subtitles لقد وجدتُ هذه على مكتبك أيمكنني الاحتفاظ بها ؟
    - Vous ne pouvez pas être modeste et avoir un cadre glamour sur votre bureau. Open Subtitles لأنهم وضعوا اطار للصورة العظيمة على مكتبك
    Un paquet est arrivé pour vous. Il est sur votre bureau. Il sent le moisi. Open Subtitles جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته
    J'ai vu ce dessin sur votre bureau. Vous avez un don. Open Subtitles رأيت تصميماتك على مكتبك .أنت موهوبة جداً
    Mon article sera sur votre bureau dare-dare. Open Subtitles أجل، ستكون مقالتي على مكتبك بأسرع من البرق
    Je ne suis pas là à fixer le bureau ovale en m'imaginant avec mes pieds sur votre bureau. Open Subtitles لست هنا للتحديق بالمكتب البيضاوي متخيلة نفسي على مكتبك وأقدامي للأعلى
    Regarde le dossier que j'ai mis sur ton bureau. Open Subtitles ربما تود تفحص الملف الذي تركته على مكتبك.
    Je ne me souviens pas d'une immense pile de dossiers sur ton bureau. Open Subtitles أنا لا أتذكر كومة ضخمة من المجلدات موجودة على مكتبك
    Comme le Spider-Man qui était sur ton bureau. Open Subtitles مثل ذلك التمثال المجسم للرجل العنكبوت الذي كان على مكتبك
    C'était sur ton bureau. Adressé à maman et moi. Open Subtitles لق كان على مكتبك وقد كان موجهًا لي ولأمي
    Tu as laissé le document de l'affaire Bartlett sur ton bureau, j'ai pensé que tu en aurais besoin. Open Subtitles لقد تركتِ الملف على مكتبك لذا ظننت أنكِ قد تحتاجينه
    Familiarise-toi avec la base de données en commençant par la liste des clients sur ton bureau. Open Subtitles تفقد قاعدة البيانات إبدأ ذلك بتفقد جدول الزبائن الموجود على مكتبك
    En fait, assise à ton bureau, tu ne peux pas me voir. Open Subtitles في الواقع إن كنت تجلسين على مكتبك فلا يمكنك رؤيتي
    Tu as fait sursauter Capitaine Holt, ce qui était bizarre, puisque sa porte était fermée, mais pas étrange, puisque qu'il t'entendait grâce à un mouchard qu'il avait mis à ton bureau. Open Subtitles لأن بابه كان مقفل, لكنه لم يكن غريب لأنه كان يتجسس عليك لقد وضع قطعة التجسس على مكتبك.
    Je suis désolé, je ne pouvais pas aller à votre bureau. Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أكن قادرة على الحصول على مكتبك.
    On n'était pas plus dans mon lit que dans ton bureau. Open Subtitles أنت لم تكوني في سريري كما أنني لست جالساً على مكتبك هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus