"على هذه القضيّة" - Traduction Arabe en Français

    • sur cette affaire
        
    • sur l'affaire
        
    Elle a dit très clairement qu'elle ne te voulait pas sur cette affaire. Open Subtitles كان كلامها واضحاً جداً حول عدم رغبتها في عملك على هذه القضيّة.
    Monsieur, j'apprécie que vous m'ayez invitée à travailler avec vous sur cette affaire Open Subtitles سيّدي، أقدّر لك دعوتي للعمل على هذه القضيّة معك.
    Tu sais, je bosse sur cette affaire non - stop Open Subtitles أوتعلم؟ أنا أعمل على هذه القضيّة دون توقّف منذ شهور.
    Vous avez fait un boulot impressionnant sur cette affaire. Open Subtitles إسمعا، لقد أبليتُما حسناً على هذه القضيّة.
    Je te veux sur l'affaire. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تعمل على هذه القضيّة.
    Vous avez gaspillé assez de temps et d'argent sur cette affaire. Open Subtitles ضيّعتِ أكثر ممّا يكفي من الوقت والمال على هذه القضيّة سلفاً
    D'accord, je vous laisse travailler sur cette affaire si vous promettez de me laisser tranquille et de ne plus revenir ici, après ça. Open Subtitles حسناً، سأدعك تعمل على هذه القضيّة الوحيدة معي لو وعدت أن تتركني وشأني متى تنتهي ولا أن تُراوغ لتجد طريقك مرّة أخرى.
    Est-ce que quelqu'un va bosser plus dur que nous sur cette affaire ? Open Subtitles أسيعمل أحد آخر على هذه القضيّة أفضل منّا؟
    Il travaille sur cette affaire depuis longtemps. Open Subtitles لقد عمل على هذه القضيّة لوقتٍ طويل
    Tu n'as pas vraiment travaillé sur cette affaire de toute façon. Open Subtitles إنّكَ لم تعمل على هذه القضيّة بتاتًا.
    Elle ne devrait pas être sur cette affaire. Open Subtitles -إسمع، لا يُفترض أن تعمل على هذه القضيّة .
    Je trime, sur l'affaire. Open Subtitles من الصعب العمل على هذه القضيّة
    Vous n'êtes pas sur l'affaire. Open Subtitles -أنت لن تعمل على هذه القضيّة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus