Vas-y balance et fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | كوني مستعدة لإطلاقه وأفعلي ما سيكون عليكِ فعله. |
Tout ce que tu as à faire c'est de le refuser, il est à moi. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
Tout ce que tu as à faire, c'est manger. | Open Subtitles | ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً |
Tout ce que vous avez à faire, c'est suivre mes ordres. | Open Subtitles | كُل ما عليكِ فعله أن تنفذي ما أملء عليكِ. |
Nous ne pouvions le trouver. Tu sais ce que tu devrais faire ? Parler de choses. | Open Subtitles | أتعلمي ما الذي عليكِ فعله تحدثوا عن الأشياء ، أنها طريقة صحية للتواصل |
Je ferai ce qu'il faut pour payer ma part et toi, la tienne. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب عليّ فعله لأغطي تكاليف نصيبي. وأنتِ أفعلي ما عليكِ فعله لتغطية تكاليف نصيبك. |
Tu aurais fait ce qu'il fallait pour survivre. | Open Subtitles | كنتِ لفعلتِ ما يتوجب عليكِ فعله من أجل البقاء |
Ce que tu dois faire aujourd'hui c'est entrer là-dedans. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله اليوم هو التوجه و المرور خلال تلك الأبواب |
Tu fais ce que tu as à faire. Peu importe le coût, on survit. | Open Subtitles | إفعلي ما عليكِ فعله مهما كلف الثمن يجب أن ننجو |
Si elle a dit de la sauver, alors c'est ce que tu as à faire. | Open Subtitles | لو قالت إن عليكِ إنقاذها فهذا ما عليكِ فعله |
Mais toi tout ce que tu as à faire c'est coucher avec lui et il te pardonnera. | Open Subtitles | لكن كلّ ما عليكِ فعله هو مطارحته الغرام ، عندها سيسامحكِ |
Fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | إفعلي أنتِ ما يجب عليكِ فعله وأنا سأتحمّل أمره |
Avec ce micro, je serai capable de tout entendre, donc tout ce que tu as à faire c'est d'aller dans la chambre, remettre la chemise, et foutre le camp. t'a compris? | Open Subtitles | مع هذا الميكروفون ، سأسمع كل شىء. إذن ، فكل ما عليكِ فعله الذهاب لتلك الغرفة تضعى القميص مرة أخرى |
Leur histoire a déjà été racontée. Tout ce que tu as à faire est de l'écrire. | Open Subtitles | القصة رويت بالفعل ، كل ما عليكِ فعله هو كتابتها |
Une fois que j'ai placé la voie centrale, tout ce que vous avez à faire c'est faire flotter le pacemaker. | Open Subtitles | بمجرّد وضعي للخط المركزي، كل ما عليكِ فعله هو تعويم الناظمة. |
Tout ce que vous avez à faire c'est ... regarder la vidéo surveillance. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو مُراقبة أشرطة الأمان أولًا. |
Tout ce que vous avez à faire, c'est nous dire où est votre mère. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو إخبارنا بمكان والدتكِ. |
J'aurais dit à Trina ce que je ressentais et c'est ce que tu devrais faire avec Daniel et Christina. | Open Subtitles | كنت سأخبر ترينا بماذا كنت اشعر وها مايجب عليكِ فعله مع دانيل وكريستينا |
Mais je ne te dis pas ce que tu devrais faire. | Open Subtitles | ولكنني لست أخبركِ بما عليكِ فعله |
Tu sais ce qu'il faut pas faire. | Open Subtitles | سيُعلمكِ هذا مالـا يجب عليكِ فعله تحديداً. |
Tu as fait ce qu'il fallait faire. Tu possèdes ton pouvoir. | Open Subtitles | فعلتِ ما يجب عليكِ فعله أكتسبتِ قواكِ |
Allez, tout ce que tu dois faire, c'est y plonger. | Open Subtitles | هيا ,كل ما عليكِ فعله هو الغوص فيه. |