Pour gagner, Tu dois trouver les points faibles de ton adversaire et le faire souffrir. | Open Subtitles | لكي تنتصر عليك أن تجد نقطة ضعف خصمك و تجعله يعاني منها |
Tu dois trouver un équilibre. Ne pas trop stresser. | Open Subtitles | عليك أن تجد توازناً خفف بعض الضغط عن نفسك |
Maintenant, quand tu es exposé, Tu dois trouver un moyen de communiquer avec ta source rapidement et discrètement par lettres mortes. | Open Subtitles | عندما تنكشف عليك أن تجد طريقتك للتواصل مع عميلك سريعاً وسرياً بتبادل الخطر |
Vous devez trouver la Tour de la Sagesse et son image est ici. quelque part. | Open Subtitles | عليك أن تجد برج الحكمة وهذه المعلومة هنا ، في مكان ما |
Je ne sais pas ce que vous avez fait qui pourrait être pire que ce que je sais, mais Vous devez trouver un moyen de le faire jusqu'à elle. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قمتم به التي ربما تكون أسوأ مما أنا أعلم، و ولكن عليك أن تجد وسيلة لجعلها تصل لها. |
Alors Il faut trouver une façon de l'arracher à son sort. | Open Subtitles | حسناً يجب عليك أن تجد طريقة لتخرجها منها |
Trouve un meilleur argument, si tu descends. | Open Subtitles | يجب عليك أن تجد مبرراً آخر إذا كنت ستنزل إلى الأسفل |
Trouve une solution comme tu as fait pour moi. | Open Subtitles | حسناً ، يجب عليك أن تجد طريقة لمساعدتها ، كما ساعدتني |
Si tu veux coincer ce gars, Tu vas devoir trouver un autre moyen. | Open Subtitles | إذا أردت الإمساك بهذا الرجل عليك أن تجد طريقةً أخرى |
C'est pourquoi Tu dois trouver comment faire à cette idée. | Open Subtitles | لهذا عليك أن تجد طريقة لكي يبدو بها الأمر وكأنه هو من يريد وليس نحن |
- Ces juges mourront à minuit, Tu dois trouver cette légende manquante. | Open Subtitles | سيموت أولئك القضاة عند منتصف الليل، عليك أن تجد مفتاح الكتابة المفقود. |
Seth, Tu dois trouver un moyen de le faire sans lien avec nous. | Open Subtitles | سيث عليك أن تجد طريقة لتحقق ذلك لكن دون ربطه بنا. |
Tu dois trouver une voie pour régler ce qu'il t'es arrivé. | Open Subtitles | عليك أن تجد طريقة للتعامل مع ما حدث لك |
On doit rester ensemble. Alors, Tu dois trouver un endroit convenable pour ce garçon. | Open Subtitles | للمعلومية , عليك أن تجد له مكاناً ينام فيه |
Tu dois trouver un truc. On part pas tant que tu ne l'as pas fait. | Open Subtitles | عليك أن تجد شيئا ما , لن نرحل من هنا حتى تجد شيئا ما |
Tu dois trouver une voie pour régler ce qu'il t'es arrivé. | Open Subtitles | عليك أن تجد طريقة للتعامل مع ما حدث لك |
En attendant, Vous devez trouver un moyen de nous sortir de cette plage. | Open Subtitles | حالياً عليك أن تجد طريقة تخرجنا بها من ذلك الشاطئ |
- rester ensemble. - Vous devez trouver un endroit sain pour le gamin. | Open Subtitles | ولتكون ذكياً عليك أن تجد له مكاناً جيداً ينام فيه |
Vous devez trouver cette chose qui va vous faire sortir du lot. | Open Subtitles | عليك أن تجد ذلك الشيء الذي سيميزك عن بقية الفنانين |
Nous sommes des Pionniers, Il faut trouver le campement le plus proche. | Open Subtitles | ونحن من الكشافة لذا عليك أن تجد أقرب مكان للتخييم |
Trouve un boulot pour que je récupère mon appartement. | Open Subtitles | عليك أن تجد وظيفة لتتمكن من الحصول على شقة ويمكننى أن أستعيد شقتى مجددا |
Trouve une solution. | Open Subtitles | ـ عليك أن تجد حلا. ـ ماذا تتوقعون مني أن أجد؟ |
Si tu laisses Judy venir à Rome avec nous, Tu vas devoir trouver quelqu'un d'autre pour faire ta lessive et masser tes pieds. | Open Subtitles | لو جعلت "جودي" تأتي معنا لروما سيتوجب عليك أن تجد شخص آخر ليغسل غسيلك ويدلك قدميك |
Nous devons l'offrir aux plus nécessiteux. Parfois, avant de découvrir Dieu, il faut découvrir le monde. | Open Subtitles | أحياناً قبل أن تجد الله عليك أن تجد العالم |