Tu dois rester dans cette chambre avec la porte fermée... jusqu'à mon retour, tu comprends ? | Open Subtitles | يجب عليك البقاء في هذه الغرفة وتبقي الباب مُغلقاً حتى أعود، هل تفهمين؟ |
-Chérie, je sais que c'est dur, mais Tu dois rester calme. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنّ هذا صعب، ولكن عليك البقاء هادئة |
Non, tu restes ici et tu me dis tout ce qu'on découvre. | Open Subtitles | لا، عليك البقاء هنا وأخبرني كل ما يكشفه التقنيون |
Tes lèvres sont bleues. tu devrais rester à la maison. | Open Subtitles | شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل |
Vous devez rester calme, monsieur. Essayez de ne pas vous agiter. | Open Subtitles | عليك البقاء هادئاً حاول أن تحث نفسك على الهيجان |
Reste dans le cercle pendant qu'on s'occupe de lui, d'accord ? | Open Subtitles | عليك البقاء داخل دائرة الملح بينما نهتم بأمره, حسنًا؟ |
Pour être honnête, je pense que vous devriez rester un peu ici. | Open Subtitles | لأكون صادقاً, أعتقد أن عليك البقاء هنا لفترة |
Non. Tu dois rester aussi loin des Hastings que possible. | Open Subtitles | لا عليك البقاء بعيدا عن هاستينغز بأكثر قدر ممكن |
Tu dois rester là-bas et surveiller tout, Elena. | Open Subtitles | لا، يجب عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور، إيلينا |
Non, Tu dois rester et superviser les choses, Elena. | Open Subtitles | لا، عليك البقاء هنا والإشراف على الأمور ، إيلينا |
Tu ne peux l'abandonner maintenant! Tu es sa seule chance. Tu dois rester. | Open Subtitles | لا يمكنك تركه الآن ، يحتـاجك أنت الفرصة الوحيدة التي لديه ، عليك البقاء |
Tant que tu es mariée, si tu n'es pas au côté de ton père, je pense qu'il est mieux que tu restes dans la résidence. | Open Subtitles | و انك لن تبقي مع والدك فأظن انه عليك البقاء في المنزل |
C'est pourquoi tu restes ici avec ton nouvel amant. | Open Subtitles | ولهذا يجب عليك البقاء هنا مع حبيبك الجديد |
tu restes là, on doit parler. | Open Subtitles | أتمزح معي الآن؟ عليك البقاء هنا ومناقشة بعض الأمور معي |
tu devrais rester ici le temps de ta grossesse. | Open Subtitles | وأعتقد حقًّا أن عليك البقاء هنا لبقيّة مدة حملك. |
tu devrais rester là et attendre l'arrivée de l'assistante du P.G. | Open Subtitles | أجل، عليك البقاء هُنا وإنتظار مُساعدة النائب العام. |
"Vous devez rester veuve pour garder votre fortune." | Open Subtitles | عليك البقاء أرملة لو أردت الإحتفاظ بثروتك |
Mais si vous souhaitez conserver votre job, Vous devez rester là jusqu'à 15h15. | Open Subtitles | لكن إن أردت المحافظة عليها عليك البقاء حتى 3: 15 |
Non, Reste ici et je serai reviens en un éclair. | Open Subtitles | لا، عليك البقاء هنا وأنا ساعود بسرعة البرق |
Reste caché jusqu'à ce qu'on sache ce qu'il se passe. | Open Subtitles | عليك البقاء بعيدا عن الأنظار حتى نحن معرفة ما يجري. |
Mais sincèrement, vous devriez rester avec votre femme. | Open Subtitles | ولكن حقا، يجب عليك البقاء هنا مع زوجتك |
Restez là où vous êtes. Violation de liberté conditionnelle, en 82. | Open Subtitles | عليك البقاء في مكانك , إنتهاك التسريح عام 1982 |
Attends. Tu vas rester ici. | Open Subtitles | إنتظر , عليك البقاء هنا يا رجل |
Parfois, il faut rester suffisamment longtemps pour que la chance tourne. | Open Subtitles | أحياناً عليك البقاء مكانكِ لفترة طويلة بما فيه الكفاية حتى يجدكِ حظكِ |