Mais aucun d'eux ne peut saisir ce que tu dois faire maintenant pour sauver la maison des Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
Tout ce que tu dois faire c'est distraire Austin assez longtemps pour que je retrouve le couteau. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو صرف أوستن طويلة بما فيه الكفاية بالنسبة لي أن تجد هذا السكين. |
Tout ce que tu as à faire c'est le harponner... une attaque des réseaux sociaux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التَصّيد له بالرمح هجوم الهندسة الأجتماعية |
Je vais te laisser faire ce que tu as à faire. | Open Subtitles | سأسمح لك بالذهاب إلى ما يجب عليك القيام به. |
Tout ce que vous devez faire c'est vous asseoir bien sagement, garder votre bouche cousue, et rentrer chez vous. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن |
Si on veut vraiment la même chose, alors vous savez ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | اذا كنا حقا نريد نفس الشيء إذا انت تعرف ما عليك القيام به |
Ce que tu dois faire et de rentrer au loft ety rester. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك. |
Ce que tu dois faire c'est trouver un moyen de te racheter avec tes enfants avant que 30 ans ne passe aussi, avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Tout ce que tu dois faire est lui procurer assez d'élan pour l'envoyer à travers la barrière spatio-temporelle. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم له ما يكفي من الزخم للحصول عليه في الماضي حاجز الزمان والمكان. |
Tout ce que tu dois faire, c'est créer un mot de passe. | Open Subtitles | نعم، كل ما عليك القيام به هو إنشاء كلمة مرور. |
Tout ce que tu as à faire c'est parler, et on fera le reste. | Open Subtitles | لا تقلق كل ما عليك القيام به هو الحديث وسنتكفل بالبقية |
Tout ce que tu as à faire c'est partir de ton travail plus tôt. | Open Subtitles | العسل، كل ما عليك القيام به هو النزول في وقت مبكر. |
Tous ce que tu as à faire c'est de tuer la fille. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به للحصول على تلك التي بدأت قتل الفتاة. |
Tout ce que vous devez faire c'est aller là-dedans et récoltez quelques graines. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور |
Tout ce que vous devez faire est de trouver un moyen de faire amende honorable avec vos enfants avant 30 ans passe avec eux. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو ايجاد وسيلة أن يكفروا مع أطفالك قبل 30 عاما يمر معهم أيضا. |
Tout ce que vous devez faire c'est l'appeler, docteur. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الاتصال به يا دوك |
Tout ce que vous avez à faire c'est la pelouse. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به يتم الاحتفاظ بالقص. |
Tout ce que vous avez à faire c'est de saisir l'opportunité... | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به .... هو اغتنام الفرصة |
Tout ce que vous avez à faire, c'est de répondre à quelques questions et serrer les mauvaises mains. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به والإجابة على بعض الأسئلة ومصافحة الرجل الخطأ ل. |
C'est à toi. Tous ce que t'as à faire c'est te retourner et t'éloigner. | Open Subtitles | انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط |
Tout ce qu'on doit faire, c'est chercher toutes les photos prises dans cette zone, pendant toute la période où nous savons que Micah était là. | Open Subtitles | تشغيل كل ما عليك القيام به تفتيش كل الصور الفوتوغرافية المتخذة في هذا المجال خلال الوقت نعرف ميخا هناك. |
Tout ce que tu as besoin de faire c'est de me trouver une sorcière qui peut transférer mon âme dans le corps d'un type qui n'a pas d'importance, comme ça Stefan pourra retrouver son corps. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو العثور لي ساحرة الذي يمكن الذات مبادلة لي في الجسم من زميل لك لا تبالي، |
Tout ce que j'ai à faire c'est dire à un des aînés que je m'occupe d'un garçon violent, destructeur, sans aucun remords, et qu'il doit aller en camp de rééducation. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ أنني قد تبحث بعد الصبي الذي عنيفة، المدمرة، وبشكل كامل دون ندم، |
De nos jours pour voir ses enfants il faut faire dans le mélo. | Open Subtitles | في هذه الأيام لتلبية أطفالك ما عليك القيام به القليل من الدراما. |
Tout ce que tu avais à faire était mentir et être émotionnellement manipulateur. Tu es un politicien inné. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الكذب وأن تتلاعب بالعواطف، أنت سياسي بالفطرة |