Abidah, 11 ans; Ammar, 7 ans; Marah, 3 ans; Rahaf, nouveau-né | UN | عبيدة 11 سنة عمار 7 سنوات رهف حديثة الولادة |
Je vais maintenant présenter, in abstentia, un prix à M. Hassib Ben Ammar, de la Tunisie. | UN | أود اﻵن أن أقدم الجائزة غيابيا الى السيد حسيب بن عمار بن تونس. |
Construction de salles de classe à l'école de garçons de Deir Ammar (Cisjordanie) | UN | بناء غرف درس إضافية في مدرسة دير عمار للبنين في الضفة الغربية |
La FIDH souhaite préciser que l’Ambassadeur d’Algérie, M. Dembri, n’a pas été pris à partie par M. Amar Kebaili, qui est effectivement accrédité par la FIDH. | UN | يود الاتحاد الدولي أن يوضح أن السيد عمار قبايلي المعتمد فعلا من قبل الاتحاد لم يتحرش بسفير الجزائر، السيد دمبري. |
:: Son Éminence Sayyid Ammar Abdulaziz al-Hakim, Président adjoint du Conseil supérieur islamique d'Iraq; | UN | :: سماحة السيد عمار عبد العزيز الحكيم نائب رئيس المجلس الأعلى الإسلامي العراقي. |
Le Secrétaire général montre le prix attribué à M. Ben Ammar. | UN | عرض اﻷمين العام الجائزة المقدمة غيابيا الى السيد بن عمار. |
Ammar, 8 ans; Amran, 8 ans; Sali, 5 ans; Nariman, 1 an | UN | تعرضه لطعن بالسكين برقبته من الجهة اليسرى عمار 8 سنوات عمران 8 سنوات سالي 5 سنوات |
Adjudant (niveau 1) Ammar Mustafa al-Shaykh (fils de Mawliyah), 1983, Homs | UN | المساعد درجة أولى عمار مصطفى الشيخ والدته موليه مواليد 1983 حمص فرع الأمن السياسي بريف دمشق |
Tunisie Chaabane Abdelaziz, Amina Lazoughli, Mohamed Gafsi, M. Lejmi, Abderrazak Mansour, Nabil Ammar | UN | شعبان عبد العزيز ، آمنة لازوغلي ، محمد القفصي ، محمد اللجمي ، عبد الرزاق منصور ، نبيل عمار |
Tunisie Abdelaziz Chaabane, Emna Lazoughli, Nabil Ammar, Mohamed Salah Sagaama, Sabri Chaabani | UN | عبد العزيز شعبان ، آمنة لازوغلي ، نبيل عمار ، محمد صالح سقامة ، صبري شعباني تونس |
Tunisie Slabeddine Dhambri, Tahar Fellous, Emma Lazoughli, Fethi Setty, Sabri Chaabani, Nabil Ammar | UN | صلاح الدين ضمبري، طاهر فلّوس، آمنة لازوغلي، فتحي سِبتي، صبري شعباني، نبيل عمار تونس |
Tunisie Nabil Ammar, Emma Lazoughli, Abdelhamid Ben Chickh, Abderrazak Mansour | UN | تونس نبيل عمار ، إيما لازوغلي ، عبد الحميد بن شيخ ، عبد الرزاق منصور |
Tunisie: Abdelaziz Chaabane, Mohamed Lejmi, Nabil Ammar, Emna Lazoughli, Mohamed Gafsi | UN | تونس عبد العزيز شعبان ، محمد اللجمي ، نبيل عمار ، آمنة لاظوغلي ، محمد قفصي |
Les agents de sécurité qui l'avaient arrêté ont été identifiés. Il s'agit de Ammar Bashari, Ramadan Moussa Dirar et Ammar Moubarak. | UN | وأشير إلى أن رجال الأمن الذين ألقوا القبض عليه هم عمار بشاري ورمضان موسى ضرار وعمار مبارك. |
Construction et aménagement de salles de classe, d'une bibliothèque et d'un laboratoire à l'école primaire de filles de Deir Ammar | UN | بناء وتجهيز غرف درس إضافية، ومكتبة ومختبر لمدرسة دير عمار الأساسية للبنات |
Construction et aménagement de deux salles spécialisées à l'école de filles de Deir Ammar | UN | بناء وتجهيز وتأثيث غرفتين متخصصتين في مدرسة دير عمار للبنات |
Jamahiriya arabe libyenne M. Mohamed Ammar Khalifa | UN | الجماهيرية العربية الليبية السيد محمد عمار خليفة |
Amar Ben Mansour, Chargé de mission auprès du Ministre de la justice | UN | عمار بن منصور ، المسؤول عن المهام الخاصة بوزارة العدل |
À Hilat Amar Jadeed, les soldats et les hommes armés qui se sont emparés des vivres et d'autres marchandises ont grièvement blessé trois personnes. | UN | وفي حلة عمار جديد، قام الجنود والمسلحون بنهب المواد الغذائية والإمدادات وأصابوا ثلاثة أشخاص بجروح بليغة. |
Si tu veux voir un film, il y a l'Amar Mahal. | Open Subtitles | إن كنت تود مشاهدة الأفلام "فلنذهب إلى "عمار محل |
Concerning: Abdul Mohamed Gamal Heshmat, Hosni Omar Ali Omaar, and 10 other individuals | UN | بشأن: محمد جمال حشمت، وحسني عمر علي عمار و10 أفراد آخرين |
Un chamane aussi vieux que les collines et qui se disait immortel, et il m'a dit : | Open Subtitles | كاهناً مُعمّراً عمار التلال ذاتها، إذّ قيل عنه أنّ الموت لا يدركه. |