Imran Khan, Pakistan Tehreek-e-Insaf | UN | عمران خان، منظمة طريق الإنصاف الباكستانية |
Mais, quand tu as eu 12 ans, j'ai renoncé et je suis partie avec Imran. | Open Subtitles | لكن عندما بلغت الثانية عشرة استسلمت و رحلت مع عمران |
Comme il l'avait décidé avant l'examen du projet de résolution, le Conseil a entendu M. Omran. | UN | ووفقا للقرار المتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس الى بيان من السيد عمران. |
9. Omran Sahel : Appartient à Ghorb Nooh ou est contrôlé par Ghorb Nooh. | UN | 9 - شركة عمران ساحل: ملك لقرب نوح أو تخضع لسيطرتها. |
Ammar, 8 ans; Amran, 8 ans; Sali, 5 ans; Nariman, 1 an | UN | تعرضه لطعن بالسكين برقبته من الجهة اليسرى عمار 8 سنوات عمران 8 سنوات سالي 5 سنوات |
Il a indiqué que les Houthis avaient pris la ville d'Amran, au nord de la capitale, Sanaa, où ils avaient fait un grand nombre de victimes. | UN | وأبلغ المجلسَ بأن الحوثيين استولوا على مدينة عمران في شمال العاصمة صنعاء حيث تسببوا في حدوث عدد كبير من الإصابات. |
3. Umran Abu Ajilah Al-Ahmar 4. | UN | عمران أبو عجيله اﻷحمر منصور المبروك قجوم |
Je dois sortir faire des courses et je me demandais si tu pourrais aller chercher Imran au foot ? | Open Subtitles | حسنا، أنا عليا الذهاب إلى الدكاكين للقيام بأشياء متنوعة وكنت أتسائل إذا كنت لا تمانع في إعادة عمران من تدريب كرة القدم |
Si son nom n'est pas Imran, pourquoi se disputait-il tant ? | Open Subtitles | اذا اسمه ليس عمران لماذا يتقاتل كثيراً ؟ |
Pakistan Shaukat Umer, Iffat Imran Gardezi | UN | باكستان شوكت عمر ، عفت عمران جارديزي |
352. Le 28 janvier 1999, Imran Danish est décédé dans un hôpital de Karachi après une garde à vue dans les locaux de la police. | UN | 352- وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، توفي عمران دانيش في مستشفى في كراتشي بعد احتجازه لدى الشرطة. |
Pakistan Bilal Hayee, Imran Ahmed Siddique | UN | باكستان بلال هايي، عمران أحمد صديقي |
Dans la même ville, Omran Ashileh, âgé de 16 ans, a reçu une balle dans la poitrine tirée par des soldats israéliens et est mort sur le coup. | UN | وفي نابلس أيضاً، أصيب الفتى عمران إسماعيل الشلة البالغ 16 سنة من العمر في صدره برصاص جنود إسرائيليين فمات فوراً. |
Ont été réélus : M. Nisuke Ando, Mme Christine Chanet, M. Omran El Shafei et M. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
M. Omran EL SHAFEI Égypte | UN | السيد عمران الشافعي مصـر |
Ont été réélus : M. Nisuke Ando, Mme Christine Chanet, M. Omran El Shafei et M. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
5) Ibtissam Omran al-Zaanin, membre du Conseil d'administration de l'organisme de bienfaisance | UN | 5 - ابتسام عمران الزعنين، مديرة مجلس الجمعية الخيرية العطاء |
Bakil Abdel-Wahab Issa Nahari, nom de la mère : Khadija, né à Amran en 1976 | UN | طاهر سعيد الوردي بكيل عبد الوهاب عيسى النهاري، والدته: خديجة، تولد 1967 عمران |
Sleiman Obeid Ahmed Maadani, nom de la mère : Ama, né à Amran en 1971 | UN | سليمان عبيد أحمد المعداني، والدته: آمة، تولد 1971 عمران |
Fayez Hussein Mahmoud Moqqi, nom de la mère : Nassira, né à Amran en 1975 | UN | فايز حسين محمود المفي، والدته: ناصرة، تولد 1975 عمران |
M. Ali Umran Komuscu Turquie | UN | الدكتور علي عمران كوموسكو تركيا |
Tu sais, quand j'ai dit à lmran que je ne voulais pas d'autre enfant que toi, il a souri et m'a dit que nous n'avions pas à nous marier, qu'il n'avait pas besoin d'un papier ou du consentement d'un prêtre | Open Subtitles | أتعرفين؟ عندما أخبرت عمران أنني لا أريد طفلاً آخر سواك |
Au cours de cette arrestation, la femme de Mushtaq Saigol, Shanaz Saigol, aurait été frappée à coups de crosse de fusil et on l'aurait menacée de tuer ses deux fils si elle ne révélait pas l'endroit où se trouvait Imram Farooq. | UN | وادعي أن شناز سايغول زوجة مشتاق سايغول ضربت خلال عملية القبض بأعقاب البنادق وأنها هددت بقتل ابنها إذا لم تكشف مكان وجود عمران فاروق. |
1) M. Amrane Ali Hassan al-Harithi; | UN | (1) السيد عمران علي حسن الحارثي؛ |
6. Naser Hussein Omaran al-Enezi | UN | ناصر حسين عمران العنزي |