Nous tenons, nous aussi, à rendre hommage au peuple gabonais à la suite de la disparition du Président El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | ونود، بدورنا، أن نضم صوتنا إلى الأصوات المعربة عن التعازي لشعب غابون بوفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
Il a également rendu hommage au chef de l'État gabonais, le Président Omar Bongo, qui a apporté son concours tout au long de cet effort. | UN | واثنى كذلك على الدور البناء الذي قام به الرئيس عمر بونغو رئيس غابون في العملية كلها. |
Pour terminer, on note la création d'un centre de formation à la communication à l'Université Omar Bongo. | UN | ويلاحظ أخيراً أنه أنشئ مركز للتدريب على الاتصالات في جامعة عمر بونغو. |
Mon prédécesseur, le regretté Président Omar Bongo Onbimba, avait coutume de dire que la jeunesse est sacrée. | UN | وكثيرا ما كان سلفي، الرئيس الراحل عمر بونغو اندمبا، يردد القول إن الشباب مقدس. |
Mon prédécesseur, feu le Président Omar Bongo Ondimba, dont mon pays commémore ce jour-même le deuxième anniversaire de son décès, avait coutume de dire que 1a jeunesse est sacrée. | UN | وقد كان سلفي، الرئيس الراحل عمر بونغو أونديمبا الذي يحيي بلدي الذكرى السنوية الثانية لوفاته اليوم، يقول إن الشباب مقدس. |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau, S.E. M. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان. |
Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, fait une déclaration. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، ببيان. |
Allocution de El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | خطاب يلقيــه الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطـُـحب الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطٌحب الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
5. Allocution de Son Excellence El Haj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | 5 - خطاب يلقيه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
5. Allocution de Son Excellence El Haj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | 5 - كلمة يلقيها فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
Allocution de Son Excellence El Haj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise | UN | كلمة فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
Son Excellence El Haj Omar Bongo Ondimba, Président de la République gabonaise, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Le commandant de la force établira un rapport intermédiaire au Président du Comité international de suivi, qui en saisira le Président El Hadj Omar Bongo. | UN | يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le pli fermé que vous adresse le Président de la République gabonaise, S.E. M. El Hadj Omar Bongo. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الظرف المغلق الذي يوجهه إليكم رئيس الجمهورية الغابونية، صاحب السعادة الحاج عمر بونغو. |
Lors de cette visite, le Ministre gabonais m’a remis un message personnel du Président de la République gabonaise, M. El Hadj Omar Bongo. | UN | ٦ - وأثناء هذه الزيارة، سلمني الوزير الغابوني رسالة شخصية من رئيس جمهورية غابون، السيد الحاج عمر بونغو. |
Hommage à la mémoire de S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Président de la République | UN | تأبـين فخامــة الحاج عمر بونغو أوندمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. E. El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
Président Omar Bongo Ondimba, puissiez-vous reposer en paix. | UN | ونسأل المولى أن يتغمد الرئيس عمر بونغو أونديمبا بواسع رحمته. |