"عملت هنا" - Traduction Arabe en Français

    • travaille ici
        
    • travaillé ici
        
    • travaillait ici
        
    • travaillais ici
        
    • travaillez ici
        
    • suis ici depuis
        
    Je travaille ici depuis 15 ans, Open Subtitles عملت هنا خلال الأعوام الخمسة عشر الماضية،
    Depuis que je travaille ici, vous ne m'en avez jamais parlé, et puis j'ai réalisé pourquoi. Open Subtitles أعني، طوال الوقت لقد عملت هنا لك لم يذكر لي، ولكن بعد ذلك أدركت لماذا.
    Ma famille a travaillé ici depuis trois générations. Mon père est mort pour vous enrichir. Open Subtitles عائلتي عملت هنا لثلاثة أجيال والدي مات لكي يجعل أناس مثلك أغنياء
    - On se demandait... - si vous aviez travaillé ici. Open Subtitles كنا فقط نتساءل إن كنت قد عملت هنا من قبل
    Elle travaillait ici avant moi, alors, pas de népotisme. Open Subtitles هي عملت هنا قبل أن أعمل لذا لا توجد محاباه
    Je travaillais ici depuis que j'étais enfant, comme mon fils. Relax, papa. Open Subtitles لقد عملت هنا منذ كنت طفلا، وكذلك فعل ابني.
    Vous travaillez ici depuis deux ans Open Subtitles أرى بأنك قد عملت هنا لمدة عامين
    15 ans qu'elle travaille ici. C'est pas rien. Open Subtitles لقد عملت هنا لمدة خمسة عشر عاماً أليس هذا وقتاً طويلاً؟
    Je travaille ici depuis deux ans et je vous salue tous les jours. Open Subtitles عملت هنا لمدة عامين والقي التحيه لك يومياً ولم يسبق لك أن رددت التحية
    Ca te dérange pas si je travaille ici, non ? Open Subtitles أنت لن تمانع إذا عملت هنا فى المنزل , أليس كذلك ؟
    Ça fait trois ans que je travaille ici, et je dois voir un mur, donc... Open Subtitles لقد عملت هنا منذ ثلاثة سنوات و لحد الآن لم أرى حائط ، لذلك
    Vous savez, je dois vous dire que je travaille ici depuis quatre ans et je n'ai jamais vu personne arriver et regarder tous les noms des patients sur la liste sans raison apparente. Open Subtitles عملت هنا لـ4 سنوات ، ولم يأتي أحد ويقول أخفِ لوحة الأسماء لأيّ سبب
    Mais si je travaille ici, Kenneth aussi. Open Subtitles .. لكن إذا عملت هنا . يمكن لكينيث العمل هنا إيضاً..
    Tu as travaillé ici 4 ans. Les gens croiront à cette histoire. Open Subtitles عملت هنا 4 سنوات هذه قصة سيقتنع بها الناس
    Mais vous avez toujours travaillé ici. Comment pourriez-vous ne pas savoir? Open Subtitles ولكن عملت هنا للأبد كَيْفَ أنت لا تَعْرفَ؟
    Vous avez travaillé ici pendant presque un an avant que tu ne dises quelque chose. Open Subtitles -ولا يعوا لما يحدث حولهم حقًا -لقد عملت هنا لعام تقريبًا .. -قبل أن تقول أي شيء
    J'enquête sur le meurtre d'une fille qui travaillait ici dans cette zone. Open Subtitles أحقق في الجريمة للفتاة التي عملت هنا في منطقتك
    Elle travaillait ici, 8 ans auparavant. Open Subtitles عملت هنا قبل حوالي ثماني سنوات.
    Je pense qu'elle travaillait ici l'été dernier. Open Subtitles اظن بانها قد عملت هنا الصيف الماضي
    Il a dit que si je travaillais ici j'aurais pas à capturer d'âmes. Open Subtitles إن عملت هنا فلا يتوجب علي إمساك الأرواح حقاً؟
    - Tu travaillais ici l'hiver dernier ? Open Subtitles اذن عملت هنا في الشتاء الماضي ؟
    Vous travaillez ici depuis 15 ans. Open Subtitles لقد عملت هنا لأكثر من 15 عاماً
    Je n'ai pas pleuré chez vous pendant dix semaines. Je suis ici depuis quinze ans. Open Subtitles لا استطيع, انا لم اتى لمنزلك باكيا طوال 10 اسابيع لقد عملت هنا اكثر من 15 عاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus