ii) Programme de travail du CCI pour 1997-1998 et programme de travail préliminaire pour 1998-1999 : A/52/267; | UN | ' ٢` برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ وبرنامج العمل التمهيدي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩: A/52/267؛ |
14. Cette coopération débute dès la formulation des programmes de travail du CCI. | UN | ٤١ - ويبدأ التعاون بوضع برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة. |
Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2007 | UN | برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 |
Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2007 | UN | برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 |
44. L'Inspecteur note que le programme de travail du CCI pour 1994-1995 prévoit d'entreprendre une étude approfondie sur les nouvelles relations existant entre le FNUAP et les commissions économiques régionales. | UN | ٤٤ - ويلاحظ المفتش أن برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ يقضي بإجراء دراسة متعمقة للصلة الجديدة بين الصندوق واللجان الاقتصادية الاقليمية. |
i) Programme de travail du CCI pour 1996-1997, Programme de travail préliminaire pour 1997-1998 et au-delà, et liste interne de suggestions : A/51/559 et Corr.1; | UN | ' ١` برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، والقائمة اﻹرشادية للفتــرة ١٩٩٧-١٩٩٨ وما بعدها، والقائمة الداخليــة: A/51/559 و Corr.1(؛ |
xxix) «Programme de travail du CCI pour 1997-1998 et programme de travail préliminaire pour 1998-1999» (A/52/267); | UN | ' ٢٩ ' برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ وبرنامج العمل التمهيدي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ (A/52/267). |
xxix) «Programme de travail du CCI pour 1997-1998 et programme de travail préliminaire pour 1998-1999» (A/52/267). | UN | ' ٢٩ ' برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ وبرنامج العمل التمهيدي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ (A/52/267). |
84. S'agissant du programme de travail du CCI pour 2008, l'UE note qu'un certain nombre des sujets énumérés dans le document IDB.34/4 concernent directement l'ONUDI et elle souhaiterait obtenir davantage d'informations sur les sujets abordés par le CCI en temps utile. | UN | 84- وبشأن برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2008، يلاحظ الاتحاد الأوروبي أن عددا من المواضيع المدرجة في الوثيقة IDB.34/4 ستكون ذات صلة مباشرة باليونيدو، ويود الحصول في الوقت المناسب على مزيد من المعلومات عن المسائل التي تطرحها وحده التفتيش المشتركة. |
14. Le Bureau de l'Inspecteur général a communiqué le Programme de travail du CCI pour 2012 aux divisions du HCR, en mettant en lumière les examens prévus qui intéressaient particulièrement le HCR. | UN | 14- وقد تقاسم مكتب المفتش العام برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2012 مع شعب المفوضية وسلط الضوء على عمليات الاستعراض ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للمنظمة. |
Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2003 | UN | برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2003 |
Programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2002 | UN | برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002 |
Note du Secrétaire général : Le programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2002 | UN | مذكرة من الأمين العام: برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2002 |
Note du Secrétaire général transmettant aux membres de l'Assemblée générale le programme de travail du Corps commun d'inspection pour 2004 | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها إلى أعضاء الجمعية العامة برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 |
Programme de travail du Corps commun d’inspection pour 1999 | UN | برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للعام ١٩٩٩، والقائمة |
Liste préliminaire des questions pouvant faire l'objet de rapports du Corps commun d'inspection en 2004 et au-delà | UN | قائمة أولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وما بعده |
Liste préliminaire des questions pouvant faire l'objet de rapports du Corps commun d'inspection en 2003 et au-delà | UN | قائمة أولية للتقارير المحتملة لبرنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام 2003 وما بعده |
Le Comité estime en effet qu'il faudrait s'efforcer de calculer le coût des activités du CCI. | UN | وتعرب اللجنة الاستشارية عن اعتقادها بأنه يتعين بحق بذل جهد من أجل تحديد تكاليف عمل وحدة التفتيش المشتركة. |
Il espère que les pays hôtes n'entraveront pas le bon déroulement des travaux du Corps commun d'inspection. | UN | وأعرب عن أمله في ألا تعوق البلدان المضيفة عمل وحدة التفتيش المشتركة. |