"عندما أكون معك" - Traduction Arabe en Français

    • quand je suis avec toi
        
    • Quand je suis avec vous
        
    • lorsque je suis avec toi
        
    Mais je ressens des choses quand je suis avec toi. Open Subtitles ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد
    On dirait que je dois uniquement prendre ces décisions morales extrêmes quand je suis avec toi. Open Subtitles أنا فقط يجب أن أواجه هذه الخيارات الأخلاقيه عندما أكون معك
    En raison de la façon dont je me sens quand je suis avec toi. Open Subtitles بسبب الطريقة التي أحس بها عندما أكون معك
    Je déteste qui je suis quand je suis avec toi. J'ai besoin de toi. Open Subtitles أنا أكره ما أنا عليه عندما أكون معك أنا أحتاجك
    Parfois, Quand je suis avec vous, je jurerais que je parle avec ma femme. Open Subtitles أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي
    C'est juste que lorsque je suis avec toi, je... je me sens forte, comme... Open Subtitles انا فقط، عندما أكون معك أشعر بالقــوة
    Je déteste qui je suis quand je suis avec toi. J'ai besoin de toi. Open Subtitles أنا أكره ما أنا عليه عندما أكون معك أنا أحتاجك
    Tu essayes de me protéger, mais j'ai pas peur de ces hommes quand je suis avec toi. Open Subtitles ولكني لست خائفة من هؤلاء الرجال عندما أكون معك.
    Et quand je suis avec toi... je me fiche aussi de l'opinion des autres. Open Subtitles و عندما أكون معك نوعا ما تجعلينى غير مهتم بما سيعتقد الناس
    Je n'ai pas envie d'en parler... pas quand je suis avec toi. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عنه ، عندما أكون معك.
    Tu vois, tu te sens mal quand je suis avec toi. Open Subtitles هل ترى, أنت تشعر بأنك بحال أسوء عندما أكون معك.
    Je veux que tu ressente la même chose que je ressens quand je suis avec toi. Tu es... Open Subtitles أريدك أن تشعري مثلما أشعر عندما أكون معك
    Ce que j'aime, quand je suis avec toi, c'est qu'on peut faire des trucs comme ça. Open Subtitles يا رفيقي من الأشياء التي تعجبني عندما أكون معك أنه بإمكاننا أن نفعل أشياء كهذه, أنت تعرف..
    Je me sens tellement bien quand je suis avec toi. Open Subtitles أنا حقاً أحظى بوقت رائع عندما أكون معك
    quand je suis avec toi... toutes les règles... et la logique du quotidien... les choses qui étaient si importantes pour moi... tout cela s'envole. Open Subtitles عندما أكون معك... جميع القواعد... ومنطق الحياة اليومية...
    quand je suis avec toi... J'oublie tout le reste. Open Subtitles عندما أكون معك أنسى كل شيء آخر
    quand je suis avec toi, Liz, je n'ai pas besoin de faire semblant. Open Subtitles . " عندما أكون معك يا " ليز . أشعر بأنه ليس علي التضاهر
    C'est plus facile quand je suis avec toi. Open Subtitles و هذا من السهل ان تجده عندما أكون معك
    Je me sens comme un perdant quand je suis avec toi. Open Subtitles بصراحة , أشعر أنني فاشل عندما أكون معك
    Pourtant... Quand je suis avec vous, je me sens en sécurité. Open Subtitles نعم عندما أكون معك أشعر بالامان
    Et pour certaines raisons, Quand je suis avec vous, je ne le suis pas. Prudente. Open Subtitles و لسببٍ ما عندما أكون معك لا أكون حذرة
    Je déteste qui je suis lorsque je suis avec toi. Open Subtitles أكره نفسي عندما أكون معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus