"عندما أنتهي" - Traduction Arabe en Français

    • quand j'aurai fini
        
    • quand j'en aurai fini avec
        
    • quand j'ai fini
        
    • quand j'aurais fini
        
    • quand j'aurai terminé
        
    • quand c'est fait
        
    • quand j'en aurais fini
        
    • lorsque j'aurai terminé
        
    Si tu le couvres d'un essuie-tout, il sera encore chaud quand j'aurai fini l'examen des cavités. Open Subtitles لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي.
    Vous savez quand j'aurai fini, je voudrais que tout soit parfait. Open Subtitles أتعرفين، عندما أنتهي أريد أن يكون كل شيء مثالياً
    Tu aurais dû faire ce qu'il fallait quand tu le pouvais. Mec, quand j'en aurai fini avec toi, ils te ramasseront à la petite cuillère. Open Subtitles يا صديقي، عندما أنتهي منك سيمسحونك عن الأرض
    Puis, quand j'ai fini, je prends le DVD, je le remets dans le boîtier, que je le remets sur l'étagère. Open Subtitles وبعدها عندما أنتهي, آخذ القرص أعيده في علبته, وبعدها أعيده إلى الرف
    Maintenant, je vais faire un plongeon dans... notre baignoire, et quand j'aurais fini, on appellera nos parents pour leur annoncer. Open Subtitles و الآن ؛ سأذهب للإستحمام في حوضُنا ؛ و عندما أنتهي سنتصل بوالدينا و نخبرهم الأخبار السارة
    Je te ferai signe quand j'aurai terminé de parler, fiston. Open Subtitles -سأعطيك إشارة عندما أنتهي من الحديث يا ابني
    Mais je dois faire une chose avant parce que je ne suis pas sûre que tu seras toujours là quand j'aurai fini. Open Subtitles ولكني بحاجة إلى القيام بشيء واحد أولا لأنني لست متأكدا من أنك ستظل هنا عندما أنتهي
    J'ai dit que je viendrais au lit quand j'aurai fini ! Open Subtitles ! أنا قلت بأنني سآتي إلى الفراش عندما أنتهي
    Je vais signer le formulaire avec cette main... .. quand j'aurai fini. Open Subtitles سأقوم بتوقيع تلك الاستمارة ,بيدي هذه عندما أنتهي
    quand j'aurai fini, elle vaudra bien, 25 ou 30000? Open Subtitles عندما أنتهي من العمل عليها ستقدر بماذا ، 25 أو 30 ألف ؟
    Vous parlerez quand j'aurai fini et que ce soit intelligent. Open Subtitles بامكانك أن تتكلم عندما أنتهي من الكلام و الأفضل أن يكون كلامك جيدا
    quand j'aurai fini de la fumer, je pourrai respirer ma propre fumée. Open Subtitles عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها
    Tu sais, quand j'en aurai fini avec toi, ton petit ami sera le suivant. Open Subtitles أتعلمين عندما أنتهي منكِ سيكون حبيبك التالي
    quand j'en aurai fini avec toi, tu rechanteras tes "la" rocailleux. Open Subtitles هيا بنا, عندما أنتهي معكِ, ستغنين تلك النوتات العالية مجدداً.
    quand j'en aurai fini avec ça, je viendrai avec mes affaires à coudre pour te défaire de cette robe. Open Subtitles عندما أنتهي , سوف أتي بعدة الخياطة وأخرجكِ من هذا اللباس
    Je t'appelle quand j'ai fini. Open Subtitles سأتصل بك عندما أنتهي
    Rappelle-le quand j'ai fini ma glace. Open Subtitles سأتصل به ثانية عندما أنتهي من مثلجاتي
    quand j'aurais fini, je veux que tu m'en répètes le plus possible. Open Subtitles عندما أنتهي, أريد منك أن تعيد ,قولها لي بقدر ما تستطيع
    OK, quand j'aurais fini, je pourrai sortir ? Open Subtitles حسناً، عندما أنتهي من هذا هل أستطيع الخروج ؟
    Je nettoierai quand j'aurai terminé, et je vais plier le plier le linge dans le panier. Open Subtitles سأنظف المكان عندما أنتهي وسأطوي ملابس الغسيل في السلة
    Super, je vais imprimer les invitations, et je vous appelle quand c'est fait. Open Subtitles عظيم ، سأحضر الدعوات المطبوعة وسأتصل بك عندما أنتهي منهم
    Papa rentre à la maison Ooh, quand j'en aurais fini avec toi, je faire en sorte que ton cul ressemble à celui d'un pédé Open Subtitles الوالد عائد إلى المنزل عندما أنتهي منك سأجعلك تبدو مثل شريحة اللحم
    Vous serez évalué par un psychiatre lorsque j'aurai terminé. Open Subtitles يجب أن يقيمك طبيب نفسي عندما أنتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus