Si tu le couvres d'un essuie-tout, il sera encore chaud Quand j'aurai fini l'examen des cavités. | Open Subtitles | لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي. |
Quand j'aurai fini, elle vaudra bien, 25 ou 30000? | Open Subtitles | عندما أنتهي من العمل عليها ستقدر بماذا ، 25 أو 30 ألف ؟ |
Vous parlerez Quand j'aurai fini et que ce soit intelligent. | Open Subtitles | بامكانك أن تتكلم عندما أنتهي من الكلام و الأفضل أن يكون كلامك جيدا |
Quand j'en aurai fini avec mon service, je pense apprendre le commerce. | Open Subtitles | عندما أنتهي من خدمتي أفكر في أن أتعلم شيئاً حول التجارة |
dès que j'aurai fini ça. Le labo n'est pas une ferme. | Open Subtitles | عندما أنتهي من هذا المعمل ليس حديقة لملاعبة الحيوانات |
Quand j'aurai fini de la fumer, je pourrai respirer ma propre fumée. | Open Subtitles | عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها |
Quand j'aurai fini, vous comprendrez. | Open Subtitles | ثقي بي ، عندما أنتهي من القصة سوف تفهمين الأمر |
Quand j'aurai fini ce journal, je vais errer dans les rues. | Open Subtitles | عندما أنتهي من هذه الصحيفة سأتجول بالشوارع |
Quand j'aurai fini votre livre, où puis-je vous joindre? | Open Subtitles | عندما أنتهي من قرائة كتابك، أين سألقاك ؟ |
Peut-être Quand j'aurai fini celle-là, tu pourras l'écouter. | Open Subtitles | ربما عندما أنتهي من هذه الأغنية سأجعلك تسمعها |
Je vais déposer l'ordonnance maintenant et je passerai le prendre Quand j'aurai fini. | Open Subtitles | سأذهبالآن، وآخذه، ثم سأقلك بسيارتي عندما أنتهي من الطعام |
Eh bien, vous aurez gagné Quand j'aurai fini. Nous y voilà. Voilà ce que nous faisons. | Open Subtitles | حسنا، سوف تفوز عندما أنتهي من ذلك هذا ما سنفعله |
Quand j'aurai fini d'écrire mes mémoires, je m'assurerai d'y ajouter ça. | Open Subtitles | عندما أنتهي من كتابة مذكراتي، هذا الهراء سيكون موجوداً بها، بلا شك. |
Je partirai Quand j'aurai fini. | Open Subtitles | سأغادر المستشفى عندما أنتهي من هنا |
Je reculerai Quand j'aurai fini de vous parler. | Open Subtitles | سأدعمهم عندما أنتهي من الحديث معك |
Quand j'aurai fini, je te parlerai. | Open Subtitles | عندما أنتهي من الأكل سأتحدثُ معك |
Il est tellement bon que Quand j'aurai fini mon assiette, j'irai payer puis j'irai directement en cuisine pour tuer le chef. | Open Subtitles | من االرائعا أننيّ عندما أنتهي من طعامي سأدفع حسابي... ... اتجهمباشرةالى المطبخ وأقتل الطباخ. |
Quand j'aurai fini de parler, tu vas tourner les talons et courir | Open Subtitles | عندما أنتهي من كلامي ستستدر و تركض |
Quand j'en aurai fini avec Kearney, je m'occuperai de toi. | Open Subtitles | نعم، أنا اتخيل عندما أنتهي من كيرني سأتي إليك |
Quand j'en aurai fini avec ces Schtroumpfs, j'aurai toute la puissance dont j'ai toujours rêvé ! | Open Subtitles | عندما أنتهي من هذه السنافر، سأملك كل القوة التي حلمت بها يومًا! |
Ils vont vous appeler dès que l'opération sera terminée. | Open Subtitles | ساتصل بك عندما أنتهي من العملية. بما أنك هنا. |