"عندي فكرة" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai une idée
        
    • savais
        
    Attends, J'ai une idée. Open Subtitles الانتظار، الانتظار، الانتظار. عندي فكرة.
    Je suis qu'un petit garçon, mais J'ai une idée. Voici quelques diapositives. Open Subtitles قد أكون مجرد ولد، لكن عندي فكرة ..إذا سمحتم، أود أن أعرض بضعة شرائح
    Normal. Les Duplouc, J'ai une idée. Open Subtitles عظيم، السبب واضح أيها الرجل و المرأة، عندي فكرة
    Comme chef du Comité des activités étudiantes, J'ai une idée. Open Subtitles بكوني رئيسة لجنة نشاطات الطلاب، عندي فكرة
    Je ne savais pas que tes frère et sœur étaient bien plus brillants que toi. Open Subtitles ليونارد ، انا لم يكن عندي فكرة ان اخوانك ناجحين أكثر منك
    J'ai une idée folle. Et si tu allais lui parler ? Open Subtitles عندي فكرة مجنونة لم لا تذهب للتحدث إليها؟
    Les gars, J'ai une idée. Open Subtitles حسنا حسنا. يا رفاق، أنا عندي فكرة.
    Tu sais quoi, J'ai une idée, pourquoi tu dégagerais pas tout de suite ? Open Subtitles أي خبر عن بطاقات زمن العمل؟ - عندي فكرة - لم لا ترحل الآن؟
    J'ai une idée. On déménage au Mexique. Open Subtitles عندي فكرة ، لننتقل إلى المكسيك
    Attend, J'ai une idée. Open Subtitles إنتظر, عندي فكرة مهلاً, ماذا تفعل ؟
    Hey, Ed. J'ai une idée promotionnelle. Open Subtitles مرحباً يا إيد عندي فكرة تسويقية
    J'ai une idée pour ça. Open Subtitles أعتقد أنه عندي فكرة
    Attendez ! J'ai une idée formidable. Open Subtitles إنتظروا دقيقة، ياشباب عندي فكرة لامعة
    Attends. J'ai une idée radicale. Open Subtitles انتظري عندي فكرة رهيبة
    Non, mais J'ai une idée et j'ai besoin d'argent. Open Subtitles لا.. ولكن عندي فكرة وأحتاج لبعض المال
    Attends, J'ai une idée ! Open Subtitles مهلاً، مهلاً، عندي فكرة
    J'ai une idée. Va dans mon bureau. Open Subtitles عندي فكرة لما لا تذهبين لمكتبي؟
    J'ai une idée. Pourquoi ne pas charger tout ici au lieu de... Open Subtitles عندي فكرة , لم لا يتم تحميل ...كل شيء هنا بدلا من
    J'ai une idée. Et si vous déménagiez ? Open Subtitles عندي فكرة لم لا تنتقلان أنتم ؟
    Les humains avaient l'emblème en leur possession, et je n'en savais rien. Open Subtitles أن البشر كان لديهم الشعار بحوذتهم ولم يكن عندي فكرة
    Je ne savais pas qu'elle était aussi religieuse ou aussi autoritaire. Open Subtitles ما كانت عندي فكرة انها كانت متدينة أو متسيدة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus