"عنكبوت" - Dictionnaire arabe français

    عَنْكَبُوت

    nom

    "عنكبوت" - Traduction Arabe en Français

    • une araignée
        
    • d'araignée
        
    • araignées
        
    • une tarentule
        
    • toile
        
    • toiles
        
    • Spiderman
        
    • l'araignée
        
    Un portier maniéré se fait mordre le pénis par une araignée radioactive et devient le plus grand lover du monde. Open Subtitles حارس بوابة لطيف يتم عضه في القضيب بواسطة عنكبوت نووي و يصبح اعظم محب في العالم
    Et aussi, il y a eu une araignée dans mon popcorn. Open Subtitles أضف إلى ذلك، لقد كان هناك عنكبوت في الفشار.
    Ou c'est comme ce type, tu sais. une araignée s'est glissée sous sa peau. Open Subtitles سمعت عن قصة ذلك الشاب الذي اخترق جلده عنكبوت
    Le tatouage toile d'araignée. Il a tiré deux fois avant que je touche mon étui. - Puis il s'est tiré dans sa voiture. Open Subtitles وشم نسيج عنكبوت بعد ذلك هرب مسرعا بسيارته
    On a d'abord pensé à un moustique, mais apparemment l'araignée y avait pondu des oeufs, parce qu'on était en train de le faire et plein de bébés araignées ont jailli de son cou. Open Subtitles في البدايه ظننا أنها مجرده بعوضه لكن أتضح لاحقاً أنه عنكبوت وضعت بيضها في عنقه عندما كنا نمارس الجنس
    Elle m'a demandé d'aller en randonnée, et j'ai été piqué par une araignée. Open Subtitles طلبت مني أن اذهب معها في نزهة ولدغتني عنكبوت
    Mais contrairement à Spiderman qui s'est fait mordre par une araignée, ce mec se réveille tout "cafardeux". Open Subtitles ولكن ليس مثل الرجل العنكبوت الذي حصل قليلا من عنكبوت مشع، هذا الرجل يستيقظ للتو عن صرصور ذ.
    Il a été mordu par une araignée radioactive, et devinez ce qui est arrivé ? Open Subtitles لقد عُض بواسطة عنكبوت إشعاعي، وتوقع ما الذي حدث بعد ذلك؟
    Tu es une professeur d'art. Tu ne tue même pas une araignée. Open Subtitles انتى معلمه فن حتى لا تقدرى على قتل عنكبوت
    Je suis désolé pour lui de la même manière dont vous l'êtes ... quand vous vous sentez désolé pour écraser une araignée mortelle dans la maison de l'arbre de votre enfant. Open Subtitles أشعر بالأسف عليه بنفس الطريقة التي تشعر بها أنت عندما تقوم بسحق عنكبوت سام من منزل الشجرة الخاص بإبنك
    Mercedes j'ai besoin de toi pour trouver une araignée, parce que ça porte chance de mettre une araignée sur ta robe. Open Subtitles حسناً مرسيدس أحضري لي عنكبوت لأنه فأل جيد بأن تضعي عنكبوت على فستانك
    C'est très bizarre, l'autre jour, Harley a mis une araignée dans mes frites. Open Subtitles اوه أتعلمين ذلك غريب لأن هارلي تلم المره وضع عنكبوت
    Alors, quand tu me dis qu'il y a une araignée dans la salle de bain, Open Subtitles إذن، عندما تخبرينني أن هناك عنكبوت في الحمام
    Dis moi que ce ne sont pas les mots d'un homme avec une araignée essayant d'atteindre son cerveau. Open Subtitles نعم، أقنعوني أن هذه ليست كلمات رجل لديه عنكبوت يأكل طريقه عبر دماغه.
    Ça, c'est une araignée qui se déguise en fourmi. Open Subtitles كما ترى فان هناك عنكبوت يتنكر ليبدو كالنملة
    une araignée dans ma chambre! Open Subtitles بابا هناك ما هو؟ هناك عنكبوت في غرفتي ماذا هناك؟
    A 10 ans, il est temps que je t'apprenne à tuer une araignée. Open Subtitles أنت بعمر 10 سنوات انه الوقت الذى ساعلمك فيه كيفية قتل عنكبوت بالطريقه الصحيحه
    Si tu peux regarder ça, aie le courage de tuer une araignée. Open Subtitles اذا كنت تستطيع النظر الى هذا يجب انا يكون عندك الشجاعه الكافيه لقتل عنكبوت بالطريقه الصحيحه
    C'est une espèce d'araignée veuve noire qui vit en Argentine. Open Subtitles انه نوع من عنكبوت الأرملة السوداء موجود في الأرجنتين
    Les démons, tu peux, mais pas les araignées ? Open Subtitles حسناً أنت يمكنك أن تتحمّلي مشعوذين و سحرة و لكنك لا تستطيعين تحمّل عنكبوت ؟
    J'avais une tarentule, mais je sais pas ou elle est. Open Subtitles كان عندي عنكبوت لكن لا أدري أين هو
    Des toiles d'araignée d'enfer, avec des morceaux. Open Subtitles لم تنظّف منذ أن حقق إيفرتون كأس إتحاد كرة القدم. أنسجة عنكبوت قاتلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus