"عن إعادة تشكيل" - Traduction Arabe en Français

    • sur la restructuration et
        
    • de la restructuration
        
    • à la restructuration
        
    • à restructurer
        
    • sur la restructuration des
        
    Rapport sur la restructuration et la revitalisation du système des Nations Unies dans trois domaines économiques et sociaux UN تقرير عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes UN تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    A/48/428 Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat UN A/48/428 تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها
    46. A ce propos, des délégations sont revenues sur la question des effets de la restructuration du système des Nations Unies. UN ٤٦ - في هذا السياق، أعيد طرح موضوع اﻵثار الناجمة عن إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة بالنسبة لهذه المسألة.
    Enfin, l'on s'efforcera de fournir aux divers départements les locaux dont ils ont besoin comme suite à la restructuration de l'Organisation. UN واﻵلية. وفضلا عن ذلك، ستوجه الجهود الى تلبية احتياجات مختلف اﻹدارات من الحيز المخصص للمكاتب الناشئة عن إعادة تشكيل المنظمة.
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, et la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods UN تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز
    54. Elle regrette par ailleurs que le rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat (A/48/428) ne corresponde pas à la demande formulée au paragraphe 6 de la résolution 47/212 II de l'Assemblée générale. UN ٥٤ - وأعربت عن أسفها من ناحية أخرى ﻷن تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها )A/48/428( لا يطابق الطلب الوارد في الفقرة ٦ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ ثانيا.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la restructuration et l'efficacité du Secrétariat 5/; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة وكفاءتها)٥(؛
    Le Conseil économique et social reçoit depuis 1997 des rapports sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation. UN 2 - وتلقى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن إعادة تشكيل المنظمة وتنشيطها منذ عام 1997().
    La section II du rapport donne des informations sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes dans une présentation en deux colonnes, aux fins de référence. UN 4 - ويقدم الفرع الثاني من التقرير معلومات عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في شكل عمود مزدوج لتيسير الرجوع إليها.
    Il tient également compte de la résolution 45/264 de l’Assemblée [annexe, sect. IV (5)], en date du 13 mai 1991, dans laquelle celle-ci demandait que le Secrétaire général lui présente chaque année un rapport sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN ويتناول هذا التقرير أيضا ما تطلبه الفقرة ٥ من الفرع رابعا من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/ مايو ١٩٩١، وهو أن يقدم اﻷمين العام تقريرا مرحليا سنويا عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Le présent rapport répond également aux modalités de présentation annuelle de rapports sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social, figurant dans la résolution 45/264 de l'Assemblée générale. UN ويستجيب هذا التقرير أيضا إلى الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 45/264 لتقديم تقارير سنوية عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (résolutions 50/227 et 52/12 B de l'Assemblée générale et résolutions 1999/1 et 1999/51 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (قرارا الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء وقرارا المجلس 1999/1 و 1999/51)
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (résolution 1999/1 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، (قرار المجلس 1999/1)
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (résolutions 50/227 et 52/12 B de l'Assemblée générale et résolutions 1999/1 et 1999/51 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (قرارا الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء وقرارا المجلس 1999/1 و 1999/51)
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (résolution 1999/1 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (قرار المجلس 1999/1)
    a) Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et domaines connexes (A/56/77-E/2001/69); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (A/56/77-E/2001/69)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes (A/53/137-E/1998/66) UN تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/53/137-E/1998/66(
    19.8 Les principales incidences de la restructuration et de la révision des activités sur le programme ont été les suivantes : UN ١٩-٨ وانعكست اﻵثار البرنامجية الرئيسية الناتجة عن إعادة تشكيل وتنقيح برنامج العمل فيما يلي:
    Parmi les 12 passagers qui ont péri dans l'accident se trouvait le chef adjoint du GIP, chargé de la restructuration de celui-ci. UN وكان من بين الركاب اﻹثني عشر الذين فقدوا حياتهم في هذا الحادث، نائب مفوض قوة الشرطة الدولية المسؤول عن إعادة تشكيل الشرطة.
    Elle se trouve d'autant plus sollicitée, aux échelons national, sous-régional et régional, que ses membres se trouvent à des stades de développement différents, et que certains d'entre eux ont des besoins particuliers, la guerre les obligeant à restructurer et relever leur économie. UN ويؤدي اختلاف مراحل تنمية البلدان اﻷعضاء فيها، والاحتياجات الخاصة الناشئة عن إعادة تشكيل الهيكل الاقتصادي والتعمير المتعلقين بالحرب وذلك في بعض البلدان اﻷعضاء فيها إلى زيادة الطلبات على توفير مساهمات اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا على الصعد الوطنية، ودون اﻹقليمية واﻹقليمية.
    La CEA a également coopéré avec la Banque mondiale et a participé à un séminaire régional sur la restructuration des chemins de fer. UN كما تعاونت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مع البنك الدولي واشتركت في حلقة دراسية إقليمية عن إعادة تشكيل قطاع السكك الحديدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus