"عن السيادة الدائمة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la souveraineté permanente
        
    • relative à la souveraineté permanente
        
    Cette année, le Rapporteur spécial chargé de réaliser une étude sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles sera également invité à s'adresser aux participants au programme. UN وفي هذا العام، ستقدم الدعوة أيضا إلى المقرر الخاص، الذي يجري دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية، كي يخاطب المشاركين في البرنامج.
    Rapport final de Mme Erica-Irene A. Daes, Rapporteuse spéciale sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN دايس، المقررة الخاصة، عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Rapport préliminaire sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN تقرير أولي عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    2005/110. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN 2005/110 التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية 15 369
    Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Elle a vivement recommandé à la PrésidenteRapporteur d'effectuer une étude sur la souveraineté permanente sur les ressources nationales. UN وأوصت بقوة بأن تقوم الرئيسة - المقررة بإعداد دراسة عن السيادة الدائمة على الموارد الوطنية.
    Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Rapport du Secrétaire général sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN تقرير الأمين العام عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Cette année, le Rapporteur spécial, qui travaille actuellement à une étude sur la souveraineté permanente des peuples indigènes sur leurs ressources naturelles, sera invité à prendre la parole. UN وستوجـه الدعوة هذا العام أيضا إلى المقرر الخاص، الذي يجري دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية، كي يخاطب المشاركين في البرنامج.
    La garantie de ces droits sera bénéfique pour tous du point de vue de la promotion du développement durable et de la protection de l'environnement, comme l'a relevé la Rapporteuse spéciale sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur leurs ressources naturelles: UN ومن شأن كفالة هذه الحقوق أن تعود بدورها بالنفع على الجميع من حيث تعزيز التنمية المستدامة وحماية البيئة، على نحو ما أفاد به المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية:
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la souveraineté permanente sur les ressources minérales et les ressources en eau E/C.7/1993/2. UN ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن السيادة الدائمة على الموارد المعدنية والمائية)٤(
    A/53/612 Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN A/53/612 تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    La garantie de ces droits sera bénéfique pour tous du point de vue de la promotion du développement durable et de la protection de l'environnement, comme l'a relevé la Rapporteuse spéciale sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur leurs ressources naturelles: UN وكفالة هذه الحقوق ستعود بدورها بالنفع على الجميع من حيث تعزيز التنمية المستدامة وحماية البيئة، على نحو ما أفاد به المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية:
    e) Document de travail de Mme Daes sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles (résolution 2001/10, par. 18); UN (ه) ورقة عمل من إعداد السيدة دايس عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية (القرار 2001/10، الفقرة 18)؛
    6. Rapport préliminaire sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles (point 5) (E/CN.4/Sub.2/2003/20) UN 6- التقرير الأولي عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية (البند 5) (E/CN.4/Sub.2/2003/20)
    Mme Daes a été chargée d'entreprendre une étude sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles par la Commission des droits de l'homme, dans sa décision 2003/110. UN كلفت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2003/110 السيدة دايس بإعداد دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية.
    Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    XXXIV. Décision 2005/110 sur le rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN رابع وثلاثين - المقرر 2005/110 بشأن التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    N. Décision 2005/289 : Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN نون - المقرر 2005/289: التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    35. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles 14 UN 35- التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية 21

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus