3. De suivre de près les progrès accomplis par l'Equateur pour mettre en œuvre son plan d'action afin d'éliminer le bromure de méthyle. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
3. De suivre de près les progrès accomplis par les Iles Salomon pour éliminer les chlorofluorocarbones. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه جزر سليمان في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
5. De suivre de près les progrès accomplis par la Somalie pour mettre en œuvre son plan d'action afin d'éliminer les halons et de mettre en place son système d'octroi de licences; | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه الصومال في تنفيذ خطة عملها في التخلص التدريجي من الهالونات وتنفيذ نظامها للترخيص؛ |
4. De suivre de près les progrès accomplis par l'Equateur pour mettre en œuvre son plan d'action et éliminer le bromure de méthyle. | UN | 4 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
2. De suivre de près les progrès réalisés par l'Azerbaïdjan en vue d'éliminer les autres CFC. | UN | 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أذربيجان بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
3. De suivre de près les progrès accomplis par le Turkménistan en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه تركمانستان في التخلص تدريجياً من رابع كلوريد الكربون. |
3. De suivre de près les progrès accomplis par Vanuatu en vue d'éliminer les chlorofluorocarbones. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه فانواتو في التخلص تدريجياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
2. De suivre de près les progrès accomplis par [XX] en vue d'éliminer [substances réglementées]. | UN | 2 - ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه [xx] بشأن التخلص التدريجي من [المادة الخاضعة للرقابة]. |
3. De suivre de près les progrès accomplis par la Somalie s'agissant de la mise en œuvre de son plan d'action et de l'élimination des CFC. | UN | 3 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه الصومال في تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
6. De suivre de près les progrès accomplis par le Honduras dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination progressive du bromure de méthyle. | UN | 6 - وأن يقرر أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه هندوراس بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص تدريجيا من بروميد الميثيل. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par la Jamahiriya arabe libyenne dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination progressive des CFC. | UN | 4 - أن يقرر أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه الجماهيرية العربية الليبية بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص تدريجيا من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
6. De suivre de près les progrès accomplis par l'Arménie dans la mise en œuvre de son plan d'action en vue d'éliminer le bromure de méthyle. | UN | 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
5. De suivre de près les progrès accomplis par le Mexique en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه المكسيك بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |
6. De suivre de près les progrès accomplis par l'Arménie dans la mise en oeuvre de son plan d'action en vue d'éliminer le bromure de méthyle. | UN | 6- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أرمينيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par l'Equateur en vue d'éliminer le bromure de méthyle. | UN | 4- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه إكوادور تجاه التخلص التدريجي من بروميد الميثيل. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par la République islamique d'Iran dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination du tétrachlorure de carbone. | UN | 4 - يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه جمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |
3. De suivre de près les progrès accomplis par la Bosnie Herzégovine pour mettre en œuvre son plan d'action afin d'éliminer les CFC. | UN | 3 - أن ترصد عن كثب التقدم الذي تحققه البوسنة والهرسك في تنفيذ خطة عملها والإنهاء التدريجي لمركبات الكربون الكلورية فلورية. |
5. De suivre de près les progrès accomplis par le Paraguay en vue d'éliminer les CFC et le tétrachlorure de carbone. | UN | 5- أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه باراغواي تجاه التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون ومركبات الكربون الكلورية فلورية. |
5. De suivre de près les progrès accomplis par la République-Unie de Tanzanie en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone et le méthyle chloroforme. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |
4. De suivre de près les progrès accomplis par la Bolivie dans la mise en œuvre de son plan d'action et dans l'élimination progressive des CFC. | UN | 4- وأن يقرر أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه بوليفيا بشأن تنفيذ خطة عملها والتخلص تدريجيا من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
2. De suivre de près les progrès réalisés par la Serbie en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone. | UN | 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه صربيا بشأن التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون. |