"عن هذا البند" - Traduction Arabe en Français

    • sur la question
        
    • sur ce point
        
    • sur cette question sera
        
    • sur la même question
        
    • sur cette question est
        
    • au titre de ce point
        
    • au titre de cet élément
        
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة عن هذا البند.
    Le Directeur de la Division de la mondialisation et de stratégies de développement fait un déclaration liminaire sur la question. UN أدلى مدير شعبة استراتيجيات العولمة والتنمية ببيان استهلالي عن هذا البند.
    L'Association a présenté cinq propositions sur ce point à l'OMPI au cours des quatre dernières années. UN وقدمت الرابطة خمسة تقارير عن هذا البند إلى المنظمة العالمية للملكية الفكرية خلال السنوات الأربع الماضية.
    Il indique que la Commission a achevé cette partie de l'examen du point 112 et demande au Rapporteur de faire rapport sur ce point directement à l'Assemblée générale. UN وذكر أن اللجنة قد انتهت من استعراض هذا الجزء من البند ١١٢ وتطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا عن هذا البند إلى الجمعية العامة مباشرة.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties sous les cotes A/67/437/Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في 10 أجزاء تحت الرمز A/67/437 و Add.1-9.
    Le Comité est saisi d'un rapport sur la question. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير عن هذا البند.
    L'Assemblée prierait enfin le Secrétaire général de publier chaque année un rapport sur la question. UN وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يصدر سنويا تقريرا عن هذا البند.
    Le Secrétariat présentera un rapport oral sur la question. UN ستقدم الأمانة العامة تقريراً شفوياً عن هذا البند.
    Malheureusement, le rapport du Secrétaire général sur la question nous rappelle que l'intérêt que nous manifestons UN ومن المحزن أن تقرير الأمين العام عن هذا البند يذكِّرنا بأن:
    110. A sa 346e séance, le 17 mai 1993, le Comité a examiné une note du Secrétariat sur la question. UN ١١٠ - ونظرت اللجنة في جلستها ٣٤٦ المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣ في مذكرة من اﻷمانة العامة عن هذا البند.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la question 2/, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن هذا البند)٢(،
    Il n'a jusqu'ici reçu aucune information sur ce point de l'ordre du jour. UN وقال إنه لم يتلق حتى الآن أية معلومات عن هذا البند من جدول الأعمال.
    L'Assemblée a invité le Secrétaire général à lui présenter un rapport sur ce point de l'ordre du jour. UN ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن هذا البند من جدول الأعمال.
    Le rapport de la Sixième Commission sur ce point de l'ordre du jour porte la cote A/57/562. UN ويرد تقرير اللجنة السادسة ذو الصلة عن هذا البند من جدول الأعمال في الوثيقة A/57/562.
    Comme par le passé, l'Union européenne tient à remercier le Secrétaire général pour la qualité de ses rapports qu'il a rendus sur ce point de l'ordre du jour. UN ويود الاتحاد الأوروبي، كما في الماضي، أن يشكر الأمين العام على جودة تقاريره عن هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    Le Forum sera saisi du rapport du Secrétaire général sur ce point de l'ordre du jour. UN وسيكون معروضا على المنتدى تقرير الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيه.
    Le Forum sera saisi du rapport du Secrétaire général sur ce point de l'ordre du jour. UN وسيكون معروضا على المنتدى تقرير الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيه.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties sous les cotes A/67/442 et Add.1 et 2. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في ثلاثة أجزاء تحت الرمز A/67/442 و Add.1 و 2.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en six parties, sous la cote A/55/579 et Add.1 à 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرمز A/69/468 و Add.1-9.
    À la même séance, le Président du Comité spécial a appelé l'attention sur le rapport du Secrétaire général concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2008/18) et sur un projet de résolution établi par le Président sur la même question (A/AC.109/2008/L.5). UN 83 - وفي الجلسة نفسها، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2008/18) وإلى مشروع قرار مقدم من الرئيس عن هذا البند (A/AC.109/2008/L.5).
    * Le rapport de la Commission sur cette question est publié en cinq parties, sous la cote A/64/439 et Add.1 à 4. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/64/439 و Add.1-4.
    Nous remercions le Secrétaire général de ses rapports riches en informations, présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ونشكر الأمين العام على تقريريه المفيدين عن هذا البند من جدول الأعمال.
    Il recommande de ne verser aucune indemnité au titre de cet élément. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus