Je me suis renseigné sur cet endroit. C'est vraiment intéressant. | Open Subtitles | .قرأت مطوّلاً عن هذا المكان .إنه حقاً مثير |
Est-ce que l'un de vous sait quelque chose sur cet endroit qui pourrait nous donner un avantage tactique ? | Open Subtitles | أيعرف أحدكما شيئًا عن هذا المكان قد يتيح لنا أفضلية خططية؟ |
J'ai juste lu un truc sur cet endroit, et je suis venue de moi-même. | Open Subtitles | فقط قرآت عن هذا المكان وقد أتيت بمفردي لهنا |
J'me suis dit que tu irais à son travail et j'ai entendu parler de cet endroit. | Open Subtitles | وفكرت أن عملها سيكون المحطة التالية إذاً .. لقد سمعت عن هذا المكان |
Quand on s'est connus, je vous ai parlé de cet endroit et de la Belle Epoque. | Open Subtitles | رائع، تتذكر عندما تقابلنا أول مرة حدثتك عن هذا المكان الحقبة الزمنية الجميلة |
Assez pour t'habiller de belles robes et t'emmener loin d'ici. | Open Subtitles | كافٍ ليلبسكِ الفساتين الجميلة ويبعدكِ عن هذا المكان |
J'ai entendu de folles rumeurs sur ce lieu. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الشائعات الجنونية عن هذا المكان |
Vous avez probablement dû entendre des choses effrayantes sur cet endroit. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ سمعتِ الكثير من الأشياء المخيفة عن هذا المكان |
Vous auriez dû voir les trucs qu'elle écrivait sur cet endroit. | Open Subtitles | يجدر بكما سماع بعض العبارات التي كتبتها عن هذا المكان |
Je ne sais rien sur vous ni sur cet endroit. | Open Subtitles | انظري أنا لا أعرف شيئا عنكي. لا أعرف شيئا عن هذا المكان. |
Elle sait tout ce qu'il y a à savoir sur cet endroit. | Open Subtitles | إنّها عليمه بكلّ ما تشاءون معرفته عن هذا المكان. |
Quoi qu'il arrive, si on me retrouve, je ne dirai rien sur vous ni sur cet endroit. | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال لو وقعت في أيديهم، فلن أخبرهم أي شيء عنك أو عن هذا المكان |
Vous allez enquêter sur cet endroit. | Open Subtitles | أريدك أنتما الإثنان أن تحاولا معرفة المزيد عن هذا المكان |
Cora, quand nous rentrerons en Angleterre, que nous serions mariés et loin de cet endroit, ce qui aura été fait et dit ici n'aura plus d'importance. | Open Subtitles | كورا، حين نعود سوياً إلى إنجلترا ونتزوج ونكون بعيدين عن هذا المكان ما يجب فعله وقوله هنا لن يكون مهماً أبداً |
J'ignore si c'est toi qui ne peut te passer de cet endroit ou eux qui ne peuvent se passer de toi. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ أنتِ التي لا يمكنها الإستغناء عن هذا المكان أو هم الذين لا يمكنهم الإستغناء عنكِ |
Je n'écouterais pas ce que les gens disent à propos de cet endroit. | Open Subtitles | ما كنت لأستمع لأي شخص يقول عن هذا المكان |
tu peux croire ce que tu veux, fils tout ce que je sais c'est que vous devez partir d'ici pendant qu'il en est encore temps. | Open Subtitles | تستطيع تصديقها متى شئت .. بني كل ما أوّده هو أن تبتعد عن هذا المكان بينما لا زلت فيه الآن |
Je veux me barrer d'ici et rentrer à la maison. | Open Subtitles | أرغب في الرحيل عن هذا المكان والعودة الى الوطن |
Sa mère est l'un de mes sujets. Elle veut à tout prix l'éloigner d'ici. | Open Subtitles | والدتها من رعاياي, وتسعى بيأس إلى إبعادها عن هذا المكان. |
Tu pourrais faire ta thèse d'histoire juste sur ce lieu, Soph. | Open Subtitles | يمكنكي أن تكتبي بحث الماجستير فقط عن هذا المكان يا صوف. |
Pour qu'enfin, un jour, je puisse enfin t'enlever de ce lieu horrible où tu travailles. | Open Subtitles | بهذا، يوما ما سآخذك بعيدا عن هذا المكان السيء الذي تعملين فيه |
Et, Sam, tu savais pour cet endroit, et tu ne m'en as pas parlé. | Open Subtitles | وسام,أنت عرفت عن هذا المكان واخفيته عني |