Il a un mobile, les moyens, et aucun alibi. | Open Subtitles | إنّه يملك دافِعاً، ووسائِل، وليس لديه عُذر غياب. |
Tu as de la chance que ta mère ait pu te donner un alibi pour le meurtre. | Open Subtitles | من حُسن حظك أنّ أمّك تمكّنت من وضع عُذر غياب لك في وقت وقوع جريمة القتل. |
Il essaye de se fabriquer un alibi et on va le démonter. | Open Subtitles | إنّه يُحاول بناء عُذر غياب، وسنقوم بتمزيقه. |
On dirait que tu cherches une excuse pour fuir au lieu d'y travailler... Tu m'as quitté ! | Open Subtitles | يبدو فقط أنّك تبحث عن عُذر لتنفصل بدلاً من أن تبدأ في إصلاح الأمور أنتِ هجرتِني |
Mais depuis quand les Danois ont besoin d'une excuse pour tuer ? | Open Subtitles | ولكن منذ متى ولدى الدنماركيين عُذر للقتل؟ |
D'accord, donc, s'il a un solide alibi, la seule question qui se pose, c'est qui avait accès à sa carte de métro ? | Open Subtitles | حسناً، لو كان لديه عُذر غيابٍ ثابت، فالسؤال الوحيد الباقي هُو، من كان لديه وصول لبطاقة المترو الخاصّة به؟ |
Il a pu payer quelqu'un pour lui servir d'alibi. | Open Subtitles | من المُمكن أنّه دفع لشخصٍ ليكون عُذر غيابه. |
Son alibi est vérifié, et il a dit la vérité pour sa voiture. | Open Subtitles | تمّ تأكيد عُذر غيابه، وكان يقوم الحقيقة حول سيّارته. |
On vérifie encore son alibi, mais entre nous, je ne crois pas que ce soit lui. | Open Subtitles | ما زلنا نتحقّق من عُذر غيابه، لكن فيما بيننا، لا أظنّه الفاعل. |
Vous avez laissé tourner, sachant que ça vous fournirait un alibi. | Open Subtitles | تركتها تُصوّر، مع علمك أنّها ستمنحك عُذر غيابٍ. |
Ce mec est coupable, mais il a un alibi. | Open Subtitles | الرجل مُذنبٌ تماماً، لكن لديه عُذر غياب. |
Peut-être, mais vérifions son alibi avant de la libérer. | Open Subtitles | أجل، ربّما، ولكن دعونا نتأكّد من عُذر غيابها قبل إطلاق سراحها. |
Il a fait des menaces assez violentes, mais son alibi le met hors de cause. | Open Subtitles | إتّضح أنّه أجرى بعض التهديدات العنيفة جداً، ولكن عُذر غيابه يُبرّئه نوعاً ما. |
On saura où vous trouver si votre alibi ne tient pas. | Open Subtitles | عظيم. إذن سنعرف أين نجدك في حال لمْ يثبت عُذر غيابك. |
Donc, vous dîtes que vous n'avez pas d'alibi. | Open Subtitles | إذن، للسجل العام، أنت تقول أنّه ليس لديك عُذر غياب. |
Il avait un alibi pour deux des meurtres, forcément faux. | Open Subtitles | لديه عُذر غياب لجريمتي قتل، كلتاهما مُزوّرة بطريقة أو بأخرى. |
Vous les ceinturiens avez toujours une excuse. | Open Subtitles | أجل ، أنتم يا مواطني الحزام دوماً ما يكون لديكم عُذر |
Ce boulot, c'est juste une excuse pour pouvoir m'éloigner de ma femme. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى هذا المكتب ، سبينسر إنه فقط عُذر للهروب من زوجتى أيام قليلة كُل شهر |
"Petit uf plissé surmonté d'une noisette de caviar ; "piètre excuse du chef "pour nous surfacturer sa soudaine insécurité | Open Subtitles | بيضة مهلهلة مُزينة بالكافيار المُمِل الذي هو عُذر كل طاهي ليجعلنا ندفع أموالاً زائدة |
N'importe quelle excuse pour se retrouver au pays du vin. | Open Subtitles | أنت تعرف، أيّ عُذر للقدوم إلى ريف صناعة النبيذ. |
Non. Mais ça ne nous a pas surpris. On aurait dit qu'il cherchait une excuse pour quitter la fête. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّنا لمْ نكن مُتفاجئين، فقدتُ شعرتُ أنّه يبحث عن عُذر لمُغادرة الحفلة. |