"غات" - Traduction Arabe en Français

    • GATT
        
    • Accord général
        
    • tarifs douaniers
        
    • Ghat
        
    • Gate
        
    Ajustement au titre d'une diminution des recettes B. Centre du commerce international CNUCED/GATT UN باء - مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومجموعة " غات "
    2. Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil le rapport du secrétariat du GATT dont le texte est reproduit en annexe. UN ٢ - ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس التقرير المرفق، الذي قدمته أمانة مجموعة " غات " . ـ
    On trouvera en appendice la liste de ces documents, qui peuvent être obtenus auprès du secrétariat du GATT, et une brève description de chacun d'eux. UN وترد في التذييل أدناه قائمة بهذه الوثائق وبيان محتوياتها، ويمكن الحصول عليها من أمانة مجموعة غات.
    Analyse du projet d'accord de l'Uruguay Round, notamment en ce qui concerne les aspects qui présentent de l'intérêt pour les pays en développement. Genève : GATT. UN تحليل لاتفاق دولة أوروغواي المقترح، مع التركيز بوجه خاص على النواحي التي تهتم بها البلدان النامية جنيف: غات.
    Une telle procédure se rapprocherait des dispositions de sauvegarde de l'Organisation mondiale du commerce (ancien Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce) s'agissant des mesures commerciales d'urgence. UN وقد يكون هذا الإجراء شبيها بضمانات منظمة التجارة العالمية ومجموعة غات التي تُوفر بالنسبة للتدابير التجارية الطارئة.
    C'est ainsi qu'Action 21 a posé des principes bien définis et que le GATT a étudié le sujet du point de vue de ses principes et ses dispositions. UN فتضمن جدول أعمال القرن ٢١ مبادئ واضحة. ونظرت مجموعة غات في الموضوع من وجهة نظر مبادئ وأحكام اتفاق غات.
    Rapport du GATT sur les statistiques du commerce international de marchandises UN تقرير مجموعة " غات " عن احصاءات تجارة السلع
    En 1995, les responsabilités du GATT ont été transférées à l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN وفي 1995، تولت منظمة التجارة العالمية القيام بمسؤوليات مجموعة غات.
    En 1995, les responsabilités du GATT ont été transférées à l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN وفي 1995، تولت منظمة التجارة العالمية القيام بمسؤوليات مجموعة غات.
    d'information satisfaisant à l'article X du GATT de 1994 UN يمتثل للمادة العاشرة من اتفاقية مجموعة غات لعام 1994
    Depuis 1995, c'est l'OMC qui exerce les fonctions du GATT. UN ومنذ عام 1995 تولّت منظمة التجارة العالمية المسؤوليات التي كانت تتحملها مجموعة غات.
    L'Organisation des Nations Unies reçoit des exemplaires de tous les documents du GATT distribués régulièrement aux Parties contractantes à l'Accord général. UN تتلقى اﻷمم المتحدة نسخا من جميع وثائق مجموعة غات التي توزع بصورة منتظمة على اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة غات .
    En outre, le GATT fournit à l'Organisation des Nations Unies les renseignements particuliers qu'elle peut lui demander. UN وبالاضافة الى ذلك، توفر مجموعة غات المعلومات الخاصة التي قد تطلبها اﻷمم المتحدة.
    Le GATT contribue à due proportion au financement du budget du CCQA. UN وتسهم مجموعة غات بحصة تناسبية في ميزانية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    En conséquence, le GATT compte largement sur les statistiques que lui fournissent les services statistiques de l'Organisation des Nations Unies. UN وبالتالي فإن مجموعة غات تعتمد الى حد كبير على البيانات الاحصائية التي تمدها بها الدوائر الاحصائية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Le GATT applique les Statut et Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies et le Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم مجموعة غات بتطبيق النظام الاداري واﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة والنظام المالي لﻷمم المتحدة.
    Affiliation du GATT à la Caisse des pensions du personnel des Nations Unies UN انتساب مجموعة غات الى صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Le GATT est affilié à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. UN تنتسب مجموعة غات الى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Depuis 1968, il est géré conjointement par le GATT et par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN ومنذ عام ١٩٦٨ ظل المعهد يدار بصورة مشتركة من قبل مجموعة غات ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    :: Il faudrait rechercher un accord pour réglementer le commerce des devises dans le contexte de l'Accord général sur le commerce des services. UN :: أُعرب عن رأي مفاده ضرورة البحث عن اتفاق لتنظيم الاتجار بالعملات في سياق مجموعة غات.
    Bhaktapur: Hanuman Ghat Katmandou, NEPAL Open Subtitles باكتابور، هانومان غات كاتماندو
    Décrivez vous une secte, comme Heaven's Gate ? Open Subtitles لماذا تصفين نشاط المذهب، وكأنه فيلم "هيفينز غات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus