"غادرت مع" - Traduction Arabe en Français

    • partie avec
        
    • parti avec
        
    • partir avec
        
    "Linda est partie avec un homme prétendant être son frère, et elle n'est pas partie calmement." Open Subtitles ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء
    Elle était dehors avant son dernier appel à 2h. Est-elle partie avec un de ces gars qu'on vous a montré ? Open Subtitles هل غادرت مع أي من الرجال الذين عرضتهم عليك؟
    La femme qui était là, celle qui est partie avec le sac... Open Subtitles تلك المرآه فقط كانت هنآ , المرآه التي غادرت مع اِلكيس
    - Non, Carly était ici avec son père. - Oui. Mais elle est parti avec un autre. Open Subtitles لا , كارلي كانت هنا مع ابيها صحيح لكن هي غادرت مع شخصاُ اخر
    Bon, j'ai parlé à l'infirmier, il a dit qu'il était parti avec une femme officier super jolie. Open Subtitles حسنًا، تحدثت مع الممرضات قالوا أنها غادرت مع ضابطة جميلةجدًالـ "دوريةشرطةكالفورنيا"
    - Riverside, CA - avant de partir avec un inconnu. Open Subtitles غادرت مع شخص مجهول عند الإغلاق الساعة 9:
    Oui, ce n'est pas une de mes tentatives de blagues que tu ne comprends pas. Ma mère est partie avec le camion la semaine dernière, Open Subtitles إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي
    Elle est partie avec lui avant que je lui parle. Open Subtitles لقد غادرت مع ذلك الرجل قبل أن تسنح لي الفرصة لفعل ذلك
    Si elle n'était pas d'humeur et si elle est partie avec cet homme, c'est qu'il devait avoir quelque chose de particulier, d'unique. Open Subtitles اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب ان غادرت مع هذا الرجل اذن لا بد من وجود شيء مميز فيه
    Sa mère est alors partie avec deux personnes inconnues, tandis qu'un homme l'a emmené en voiture aux Pays-Bas, où il est arrivé le 3 mars 2004. UN ثم غادرت مع شخصين مجهولين، فأخذه رجل في سيارة إلى هولندا التي وصلها في 3 آذار/مارس 2004.
    Sa mère est alors partie avec deux personnes inconnues, tandis qu'un homme l'a emmené en voiture aux Pays-Bas, où il est arrivé le 3 mars 2004. UN ثم غادرت مع شخصين مجهولين، فأخذه رجل في سيارة إلى هولندا التي وصلها في 3 آذار/مارس 2004.
    La fille partie avec Rick était brune... jeune, longues jambes, très jolie. Open Subtitles ...الفتاة غادرت مع ريك كانت سمراء وجميلة
    Vous disiez qu'elle était partie avec l'infirmière cette nuit-là... Open Subtitles قلت، اه، غادرت مع الممرضة في تلك الليلة...
    Non, non, vous avez dit que l'infirmière était partie avec un homme. Open Subtitles لا، لا، وقال لكم ان ممرضة غادرت مع رجل.
    Elle se cache plutôt. Elle est partie avec les autres. Open Subtitles بل هي مختبئة، لقد غادرت مع الآخرين.
    Elle est partie avec Brad. Open Subtitles لقد غادرت مع براد
    - Elle est partie avec un poilu. Open Subtitles غادرت مع شخص لديه نصف لحية في كومارو
    Quand j'étais à Hawaii, quand je suis partie avec Léo. Open Subtitles مثل سفري إلى "هاواي" أو عندما غادرت مع "ليو"، وكانت الأمور بخير
    Elle est parti avec un mec, il avait un piercing au nez. Open Subtitles لقد غادرت مع شخص ما لدي حلقة في أنفه
    Je t'ai raconté ce qui s'est passé la nuit où tu es parti avec Walter ? Open Subtitles هل أخبرتك بما حدث بعد أن غادرت مع (والتر) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus