"غادر للتو" - Traduction Arabe en Français

    • vient de partir
        
    • vient de sortir
        
    • vient juste de partir
        
    Il était à l'hôtel Majestic, mais il vient de partir vers le sud. Open Subtitles لكنه غادر للتو ومتوجه نحو الجنوب سأرشدك إليه لقد أرسلت حليفًا ليقلكِ
    Tu couches avec le gars qui vient de partir ? Open Subtitles هل أنتي تواقعين ذلك الرجل الّذي غادر للتو ؟
    Le type qui vient de partir nous a accusés d'avoir volé ses lunettes. Open Subtitles الرجل الذي غادر للتو اتهمنا بسرقة نظارته
    Tony, le gosse qui vient de sortir. 1,93 m, blond, veste noire et jean. À peine la vingtaine. Open Subtitles توني الشاب الذي غادر للتو اوصافه الطول 6.4 انش شعر أشقر معطف أسود بنطال جينز العمر أوائل العشرينيات نحن نعتقد أنه هو
    Je me demandais si vous vouliez jeter un œil sur quelqu'un qui vient juste de partir. Open Subtitles كنتُ أتساءل لو كنت ستودّ إلقاء نظرة على شخص غادر للتو.
    Si vous cherchez M. Stokes, il vient de partir. Open Subtitles إن كنت تبحثين عن السيد"ستوكس", فقد غادر للتو.
    Hé, Clark, tu vas pas le croire, mais Superman vient de partir. Open Subtitles هيي . كلارك . لن تصدق هذا لكن "سوبرمان" غادر للتو
    James Heller vient de partir avec sa fille. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تعلم جيمس هيلر" غادر للتو مع إبنته"
    Non, il vient de partir. Open Subtitles لا، لقد غادر للتو
    Ça me tue. Le seul mec mignon vient de partir. Open Subtitles هذا مزري, الرجل اللطيف الوحيد غادر للتو
    Ce type, le livreur, qui vient de partir ? Open Subtitles فتى توصيل الطلبات الذى غادر للتو
    - Il vient de partir. Open Subtitles لقد غادر للتو في أي اتجاة ذهب؟
    Un gars vient de partir. Open Subtitles رجل ما غادر للتو
    Vous n'avez pas de chance, il vient de partir. Open Subtitles لم يحالفك الحظ، لقد غادر للتو.
    - Vous n'avez pas de chance, il vient de partir. Open Subtitles لم يحالفك الحظ، لقد غادر للتو.
    - Celle qui vient de partir, imbécile. Open Subtitles - - امرأة غادر للتو , أنت غبي.
    Le train qui vient de partir. Open Subtitles هذا القطار الذي غادر للتو
    - Il vient de sortir. Open Subtitles لقد غادر للتو يا سيدي
    Désolée. Il vient de sortir. Open Subtitles أَنا آسفُه لقد غادر للتو
    Donc l'homme qui vient juste de partir, c'est un de tes amis ? Open Subtitles هل ذلك الرجل الذي غادر للتو من هنا؟
    Le directeur vient juste de partir dans l'ambulance. Open Subtitles المدير غادر للتو فى الاسعاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus