"غاضبٌ" - Traduction Arabe en Français

    • en colère
        
    • en veut
        
    • en veux
        
    • colère contre
        
    • fâché contre
        
    • furieux contre
        
    • m'en
        
    Le plus étrange, c'est qu'il est plus en colère contre moi, que moi contre lui. Open Subtitles الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه
    en colère que plus personne ne s'intéresse à la guerre, comme si elle n'avait pas lieu. Open Subtitles غاضبٌ في كيفيّة توقف الجميع عن المبالاة حول الحرب كأنّها لم تحدث أبداً
    Parfois il l'a dit très fort comme s'il était en colère contre lui. Open Subtitles وأحياناً قالها بصوتٍ عالٍ وكأنه غاضبٌ عليه
    Et y a un serpent qui m'en veut, car je lui ai donné le diabète. Open Subtitles شقّتي مليئة بالدخان و هناك ثعبانٌ غاضبٌ منّي لأنّي ربّما سبّبتُ له إسهالاً.
    - Tu nous en veux car on ne te comprend pas mais dis-moi exactement ce que tu as dit ici ? Open Subtitles حسناً، أنتَ غاضبٌ منّا لأنّنا لا نستطيعُ فهمكَ، لكن لمَ لا تقولُ لي بالضبط ما قلتَه؟
    Tu vas vraiment abandonner ce projet juste parce que tu es fâché contre moi ? Open Subtitles هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟
    Eh bien, il était en colère contre moi, et en me défendant, je suis tombé... et accidentellement, je l'ai coupé en morceaux. Open Subtitles حسناً، كان غاضبٌ مني ، ودافعت عن نفسي و وقعت ، وبالخطأ قمت بتقطيعه.
    Et c'est en colère que j'ai vu la ville signer le pacte. Open Subtitles و هو غاضبٌ لأنني رأيتُ البلدة توقّع العقد
    Mais je ne comprends pas que tu sois si en colère après moi. Open Subtitles لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني
    en colère que les politiciens traitent les soldats comme des mouchoirs en papier à jeter après usage. Open Subtitles غاضبٌ من طريقة السياسيين في التعامل مع الجنود كأنّهم مناديل ورقيّة يمكنهم استخدامها لرميهم بعيداً
    Oui, et après on l'a doublé. Alors maintenant il est en colère. Open Subtitles أجل , و حينئذٍ أخذلناه سويـّاً، لذا ، هو غاضبٌ الآن.
    Oui, tu sais, je ne veux pas qu'il croie que je suis en colère. Open Subtitles أجل, كما تعرفين أنا لا اُريدهُ أن يرحل و أنا غاضبٌ منهُ هكذا
    Cette réaction me surprend, mais je suis en colère à cause de ce qu'ils vous ont fait et de la manière. Open Subtitles إنني متفاجئ على ردّة الفعل هذه لكني بالفعل غاضب على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها
    Mauvaise idée. Mon père t'en veut toujours. Open Subtitles قد ما لا تكون فكرةً جيدة، فأبي لا يزال غاضبٌ منك
    Salut. Elle sait que tu lui en veut beaucoup. Open Subtitles هي تعرف انكَ غاضبٌ منها كثيراً
    Attends, tu m'en veux maintenant ? Open Subtitles مهلاً , أأنتَ غاضبٌ منيّ الآن؟
    Je sais que tu crois que je t'en veux. Open Subtitles أعلم أنّك تعتقد أنني غاضبٌ منك
    Je sais que t'es fâché contre Internet. Open Subtitles أعلم كم أنت غاضبٌ على الانترنت الآن
    Je suis furieux contre toi. Open Subtitles أنا غاضبٌ منك جداً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus