Seul un type ayant tué des milliers de gens pouvait penser que Judy Moncada oublierait ce qu'il avait fait à son mari Kiko et à Fernando Galeano, les hommes chargés de gérer ses affaires. | Open Subtitles | فقط الرجل الذي قتل آلاف الأشخاص قد يعتقد أن جودي مونكادا قد تنسى ما فعله بزوجها كيكو وشريكه فرناندو غاليانو |
Après ce qui s'est passé avec... avec M. Galeano et M. Moncada, eh bien... les gens sont un peu tendus. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث مع .. مع السيد غاليانو والسيد مونكادا يشعر الناس بالتوتر ، أتفهمني ؟ |
Si MM. Galeano et Moncada disent vrai, je vais corriger ça. | Open Subtitles | إنْ كان السيّد , غاليانو وَ السيّد ,مونكادا على صواب عندها لكَ وعدي أنْ ذلك سيتم تصحيحه |
Miguel Fernández Galeano | UN | صاحب السعادة ميغيل فيرنانديز غاليانو |
Donc,tu te souviens comment Pete " le voleur de bâtonnet de fromage" Aboud nous a dit qu'il était au téléphone avec son oiseau bleu Georgina Galleano, à Burnside Dental Associés, à Portland quand le yaourt de Cheryl a été empoisonner? | Open Subtitles | "هل تتذكر (بيت آبود) "سارق الجبنة الذي أخبرنا أنه كان مشغولاً بالرد على مكالمة (من (جورجينا غاليانو (التي تعمل لدى (برنسايد دنتال آسوسيايت (في (بورتلاند |
La pierre angulaire de cette enquête est la disparition de Gerardo Moncada et de Fernando Galeano. | Open Subtitles | الجزء المهم في هذا التحقيق ينطوي على إختفاء (جيراردو مونكادا) و (فرناندو غاليانو) |
Moncada et Galeano sont arrivés à la Cathédrale à 9h20 pétantes. | Open Subtitles | دخل (مونكادا) و (غاليانو) إلى الكاتدرائية الساعة 9: 20 |
Fernando Galeano et le loup-garou. | Open Subtitles | فرناندو غاليانو الـذئب" " |
Tant qu'on sera dans la prison, avec Gustavo, je veux que ce soit toi, Moncada, et toi, Galeano, qui vous chargiez des opérations. | Open Subtitles | - حسنًا .. (عندما نكون في السجن أنا و(غوستافو (سوف نعول عليكم يا (مونكادا و (غاليانو) للإشراف على العمليات |
Je sais pourquoi vous êtes là. À cause de Moncada et Galeano. | Open Subtitles | أنا أعلم أن سبب قدومك إلى (هنا هم (مونكادا) و (غاليانو |
D'après Moncada et Galeano, Cali veut un cessez-le-feu. | Open Subtitles | (مونكادا) وَ (غاليانو) قالا , أنْ منظمة كالي يستعدون لهدنة إطلاق النار |
M. Galeano et moi-même n'avons rien à voir avec ces morts. | Open Subtitles | أنا والسيّد ( غاليانو) لمْ يكن لنا علاقة في هذه الوفيات |
Heureusement que le mari de Judy et Galeano gèrent tes affaires. | Open Subtitles | (نعم يا حبيبي و لديك زوجُ (جودي و(غاليانو) لمساعدتك في العمل |
Vous vous souvenez du lot que Moncada et Galeano avaient déclaré confisqué dans le Boyacá ? | Open Subtitles | هل تذكر الشحنة الكبيرة التي كانت بحوزت (مونكادا) و (غاليانو) ؟ التي قبض عليها في (بوياكا) ؟ |
Un jour, dans un champ de la commune de Rionegro, un des employés de Galeano et Moncada en a découvert une. | Open Subtitles | (وفي يومًا ما في حقلٍ بـ (ريونيغرو (مزارعٌ يعمل لـ (غاليانو و (مونكادا) وجد إحداها |
Des nouvelles de Galeano et Moncada ? | Open Subtitles | هل يوجد أي أخبار جديدة عن (غاليانو) و (مونكادا) ؟ |
Il paraît qu'il a tué Galeano et Moncada. | Open Subtitles | يوجد شائعات متداولة تقول (أنه قتل (غاليانو) و (مونكادا |
M. Fernández Galeano (Uruguay) (parle en espagnol) : Notre délégation s'associe au discours prononcé par le Ministre d'Antigua-et-Barbuda au nom du Groupe des 77 et de la Chine et à la déclaration du Ministre du Mexique au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد فيرنانديز غاليانو (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به نائب وزير الصحة في أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلى به الوزير المكسيكي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
38. La CIDH est parvenue à la même conclusion dans son rapport sur l'affaire 11.026 (César Chaparro Nivia et Vladimir Hincapié Galeano, Colombie). | UN | 38- وخلصت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان إلى الاستنتاج ذاته في تقريرها المتعلق بالقضية 11-026 (ثيسار تشابارو نيبيا وبلاديمر إنكابيي غاليانو (كولومبيا))(). |
Fernando Galeano et Kiko Moncada. | Open Subtitles | (فرناندو غاليانو) وَ (كيكو مونكادا) |
Georgina Galleano, pas une personne réelle. | Open Subtitles | جورجينا غاليانو)، ليست حقيقية) |