| Je vais encore essayer de l'appeler. Téléphone de Geils. | Open Subtitles | سأجرب الاتصال على هاتفه مجدداً هاتف غايلز |
| La vie de Geils ne tient peut-être qu'à un fil, ou, pire, il pourrait en être aux premiers stades du syndrome de Stockholm. | Open Subtitles | يا إلهي، قد يكون غايلز معلقاً بحبل أو أسوأ ربما يعاني من متلازمة استوكهولم |
| Nous suivons chaque piste, et nous avons grand espoir de retrouver le détective Geils et traîner son ravisseur devant la justice. | Open Subtitles | نحاول تتبع كل الأدلة ولدينا ثقة بأننا سنعثر على المحقق غايلز وسيخضع الخاطف للعدالة |
| Sortez de la maison les mains en l'air, et ne faites pas exploser le détective Geils ! | Open Subtitles | ارفع يديك واخرج من المنزل ولا تفجر المحقق غايلز |
| Je souhaite remercier également les membres du Secrétariat, notamment M. Ioan Tudor, Mme Christa Giles et M. Timur Alasaniya. | UN | كما أشكر موظفي الأمانة العامة، وفي مقدمتهم السيد إيوان تودر والسيدة كريستا غايلز والسيد تيمور ألاسانيا. |
| M. Price, détective Geils. C'est un grand honneur. | Open Subtitles | سيد برايس، أنا المحقق غايلز إنه لشرف عظيم |
| Menottez le, les gars. Mesdames et Messieurs, le détective Jay Geils! Je viens de terminer le rapport sur Price. | Open Subtitles | ضعوا الأغلال في يديه سيداتي سادتي، المحقق جاي غايلز انتهيت للتو من تقرير برايس |
| Je suis l'inspecteur Tribeca, voici l'inspecteur Geils, et nous voudrions vous parler de ce qui est arrivé à la Galerie Olsen-Medavoy. | Open Subtitles | أنا المحققة تريبيكا وهذا المحقق غايلز ونحنا هنا للتحدث معك عما حدث في |
| Désolé, inspecteur Geils, mais si ça se sait, ma carrière de commissaire est foutue. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك أيها المحقق غايلز لكن إن انتشر الخبر |
| Désolé, Geils, les tiens sont morts quand tu étais en colonie. | Open Subtitles | أعتذر غايلز لقد توفي جداك وأنت في المعسكر |
| Et toi, Geils, si tu m'entends, sache que je n'aurai pas de repos. | Open Subtitles | غايلز إن كنت تستمع فلتعلم أنني لن أرتاح |
| Lieutenant, nous avons trouvé Geils. | Open Subtitles | أيها املازم وجدنا غايلز |
| C'est toi et moi pour la vie,Geils | Open Subtitles | سنبقى أنا وأنت إلى الأبد غايلز |
| Tribeca, Geils, dans mon bureau maintenant! | Open Subtitles | تريبيكا، غايلز إلى مكتبي حالاً |
| - Geils, tu es un ventriloque. - C'était privé. | Open Subtitles | غايلز أنت تتكلم من بطنك هذا كان سراً |
| Pas sous mes yeux ! Geils ! Je me sens confuse. | Open Subtitles | لن يتم وأنا موجودة غايلز أشعر بتخدر |
| Tribeca, attendez. Geils vient vous aider. | Open Subtitles | تريبيكا انتظري غايلز آت لمساعدتك |
| Geils, tu as surestimé. Tribeca gagne. | Open Subtitles | غايلز لقد بالغت بالرهان، ربحت تريبيكا |
| Geils, va à la plage. Tu n'es pas fait pour la prison. | Open Subtitles | غايلز اذهب إلى الشاطىء فالسجن لا يلائمك |
| Je voudrais en outre remercier très sincèrement le Secrétariat pour son travail, notamment Mme Christa Giles et les membres de son équipe. | UN | وأود أيضا أن أشكر بحرارة الأمانة العامة على كل ما قامت به، وأخص بالشكر السيدة كريستا غايلز وأعضاء فريقها. |
| Donc vous permettez à Giles et à son acolyte de ferrailleur de nous ramasser tels des chiens errants ? | Open Subtitles | لذالك سمحت لـ غايلز و صديقهُ رجل الخردة بتحويلنا إلى كلاب ضالة |