Et je m'en serais sorti si ce n'était pas un plan vraiment cher et stupide. | Open Subtitles | وكان بإمكاني الا اُكشف لو لم تكن تلك خطة غبية وغاليه جداً |
Le roi d'être assis sur son gros cul à se bourrer de roulés suisses, espérant me pincer pour une infraction stupide. | Open Subtitles | بل ملك البقاء على مؤخرته السمينه ويحشي وجهه بلفات سويسريه على أمل أن يوقفني بسبب مخالفه غبية |
D'accord. C'est une idée stupide. Laisse tomber, je me tais, maintenant. | Open Subtitles | حسناً إنها فكرة غبية لا تهتم ، سأسكت فقط |
Mes aptitudes sociales sont rouillées, mais je suis pas idiote. | Open Subtitles | قد تبدو مهارتي الإجتماعية صدئه لكني لست غبية |
Tout d'abord, qu'est-ce qui te fait penser que je suis assez bête pour aller là où tu pourrais me tirer dessus ? | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، ما الذي يجعلك تعتقد أنني غبية بما يكفي لأذهب حيث سحبت سلاحك علي ؟ |
Seulement un fou du lycée ferait toute une affaire à cause de stupides tickets de concert. | Open Subtitles | وحدهم مجانين الثانوية من قد يجعلوا أمراً ضخماً من تذاكر حفل غبية. |
Pâques, c'est débile, alors je vais te casser le nez. | Open Subtitles | أعيادكم غبية وسأثبت هذا عن طريق كسري لخشمك |
C'est idiot, mais je savais que tu l'étais, et j'espérais... | Open Subtitles | كانت غبية لكنني علمت بأنك مشارك وكنت آمل |
Non. Elle trouverait 1000 raisons prouvant que c'est une idée stupide. | Open Subtitles | لا بالطبع, سيكونُ لديها 1000 سبب لكونها فكرةً غبية |
Elle n'a pas osé sortir, et son mari était au travail, et elle se sentait trop stupide pour appeler qui que ce soit. | Open Subtitles | وهي لم تجرؤ على الخروج وزوجها كان بالعمل وقالت انها شعرت بإنها غبية جداً بأن تتصل بأي احد |
- Je suis tellement stupide. - Hey, en face, à l'opposé. | Open Subtitles | ـ أنا غبية للغاية ـ مهلاً ، العكس تماماً |
Je vous tuerai si vous faites encore quelque chose de stupide. | Open Subtitles | سوف أقتلك إذا كنت تجعل المرء أكثر خطوة غبية. |
C'est stupide et tu présenteras tes excuses à ma famille lors de mes funérailles, compris ? | Open Subtitles | إنها فكرة غبية جداً وسوف تعتذر إلى جميع أفراد عائلتي في جنازتي، أتفهم؟ |
stupide sport dont je n'ai jamais entendu parler... me faire lever tôt un samedi ... surement pour couper des oranges... | Open Subtitles | رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت فى الأغلب سأقطع البرتقال |
J'ai tué un tas de gens parce que j'agissais en idiote soûle ! Encore ! | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا. |
Quelle idiote ! Elle ne sait même pas que Light ne fait que l'utiliser pour son enquête ! Arrête ! | Open Subtitles | يا لها من غبية ، إنها لا تعلم أنها فقط مستخدمة من قِبل لايت في تحقيقه |
Ils te poussent à faire une photo marrante, qu'ils utilisent toujours et t'as l'air d'une idiote. | Open Subtitles | دائما يحاولون أن يلتقطون صورة مضحكة ليستخدموها متى ما أرادوا ، وستبدين غبية |
En avez-vous un à donner à une fille assez bête pour donner à son copain puceau une permission pour le week-end ? | Open Subtitles | حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع |
C'est juste qu'elle fait des trucs stupides, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أنها فقط تقوم بعمل أشياء غبية, هل هذا صحيح؟ |
que personne n'utilise juste parce qu'une débile s'est fait tuer dedans. | Open Subtitles | لا يستخدمها أحد فقط لإن عاهرة غبية قُتلت بها |
Tu n'es pas idiote parce que l'amour n'est jamais idiot. | Open Subtitles | انتِ لستِ غبية لأن الحب ليسَ غبياً ابداً |
Quitte à être raciste, sois précise, si tu veux pas passer pour une conne. | Open Subtitles | لو أنك ستتعصبين عرقياً فلابد أن تكوني دقيقة وإلا ستبدين غبية. |
On a tous des trucs qui paraissent débiles aux autres. | Open Subtitles | أنظر، جميعنا نملك أشياء قد تبدو غبية للآخرين. |
Et vous le savez parfaitement, ne jouez pas à l'imbécile. | Open Subtitles | أنتِ تَعْرف ذلك جيّدَ جداً، فلا تكُونين غبية |
Abee, retire ce chapeau ridicule, quand t'es à la maison. - Oui. | Open Subtitles | أبي، لماذا لا تأخذ ذلك غبية قبعة ملعون من في المنزل. |
Vous posez des questions idiotes au lieu de retrouver mon fils. | Open Subtitles | أنتِ تطرحين أسئلة غبية بدلًا من العثور على إبني |
On se disputait tout le temps pour des trucs idiots. | Open Subtitles | اعتدنا على التشاجر طوال الوقت بشأن أمور غبية |