déjeuner avec M. Taufik Rachman Soedarbo, Ambassadeur d'Indonésie | UN | غداء مع السيد توفيق الرحمن سويداربو، سفير إندونيسيا |
déjeuner avec S. E. M. Gildas Le Lidec, Ambassadeur de France | UN | غداء مع سعادة السيد غيلداس لي لِدِك، السفير الفرنسي |
Je ne rappelle pas la dernière qu'on m'a amené le déjeuner. | Open Subtitles | لا اتذكر المرة الاخيرة التي احضر احدهم لي غداء |
Notre victime avait une superbe vue sur le repas le plus sexy de la ville. | Open Subtitles | يبدو أن ضحيتنا كان لديه أعين صقر على أسخن حفلة غداء بالمدينة |
J'avais un dîner pas loin, et je savais que vos bureaux étaient tout près. | Open Subtitles | كانت لديّ وجبة غداء في المنطقة، وكنتُ أعرف أنّ مكاتبكم قريبة. |
Désolée d'interrompre le plus bizarre déjeuner au monde, mais, toi le double Pétrova, le devoir t'appelle. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة أغرب جلسة غداء في العالم. لكنّك صاحبة دماء القرينة والواجب يناديكِ. |
Il se trouve à un déjeuner caritatif à Chevy Chase. | Open Subtitles | فى مأدبة غداء لجمع التبرعات في تشيفي تشايس |
Il te réengagent après les avoir aidés à transgresser la loi, et c'est ce qu'ils te donnent pour le déjeuner ? | Open Subtitles | لقد قاموا بتعيينك مرة أخرى بعد أن ساعدتهم في اختراق القانون وهذا مايعطونه إيّاك كوجبة غداء ؟ |
Ce n'est pas une excuse convenable sans une invitation à déjeuner. | Open Subtitles | انه ليس اعتذار مناسب إلا اذا كان هنالك غداء |
Je l'ai rencontrée au déjeuner des parents d'élèves et c'est la seule femme de la campagne anti-harcèlement que je n'ai pas envie de frapper. | Open Subtitles | قابلتها في غداء رابطة المعلمين والآباء. وهي المرأة الوحيدة في حملة محاربة التنمر التي لم أرغب في لكم وجهها. |
Qu'est-ce que ça te fait, qu'il y ait écrit "déjeuner" ? | Open Subtitles | كيف تشعرين مع حقيقة أن الشريط يقول غداء ؟ |
Il m'a invité à un dernier déjeuner avec lui demain. | Open Subtitles | يريدني أن أتناول غداء وداعي معه عند الظهر |
Désolée, je ne suis pas aussi excitante qu'un déjeuner avec Doug. | Open Subtitles | انا آسفة بأني لست رفيقة غداء جيّدة كـ دوج |
- Adorable. Un déjeuner avec votre fils. Vous devez beaucoup l'aimer. | Open Subtitles | رائع جداً، غداء مع الابن يبدو أنّك تحبُّـه كثيراً |
Ma mère a eu cet article publié dans un magazine parental et elle a dû aller à ce déjeuner. | Open Subtitles | امي قامت بكتابة مقال تم نشره في مجلة ابوية وكان يجب ان تذهب لاجتماع غداء. |
Je ne vais pas enlever de l'argent de l'art, la musique, les repas scolaires, | Open Subtitles | أنا لن أزيح المال بعيداً عن الفنون، والموسيقى، وجبات غداء المدارس، |
En 2011, les bénévoles de Tzu Chi à Durban ont fourni un repas de midi tous les jours à plus de 5 000 orphelins. | UN | وفي عام 2011، وفر متطوعو مؤسسة تسو تشي وجبات غداء يوميا لأكثر من 000 5 يتيم. |
Tu imagines? Tout ceci doit provenir d'un dîner de luxe. | Open Subtitles | تخيلي،محتمل أن هذا أتى من غداء لقاء حميمي |
Et avant que tu ne répondes, souviens-toi que tu as passé 6 mois à faire à manger en plus pour ton ami imaginaire. | Open Subtitles | وقبل أن تجيبي تذكري أنني قضيت ستة أشهر أصنع غداء إضافي لصديقك التخيلي |
Afin d'encourager la scolarisation, nous avons commencé à distribuer des déjeuners aux étudiants et des incitations en espèces aux parents. | UN | وللتشجيع على المداومة في المدرسة، بدأنا بتقديم وجبة غداء للتلاميذ، ودفع حوافز نقدية للأهالي. |
Une nuit où personne ne pourra regarder les autres dans les yeux au brunch le lendemain. | Open Subtitles | ليلةٌ بعدها لن نستطيع أن ننظر في أعين بعضنا في غداء اليوم التالي |
Des lunch boxes pour les hommes qui doivent remplir leur estomac. | Open Subtitles | القيام غداء لجميع الرجال. لديك لتغذية معدتك، كما تعلمون. |
Statistiques de la criminalité avec le Conseil, déjeuné avec la Ligue Junior, conférence de presse. | Open Subtitles | جرائم الولاية مع مجلس الحى و غداء مع رئيس الجامعة و مؤتمر صحفى |
Il l'exposera... à la fête de lancement d'un nouveau produit samedi. | Open Subtitles | وسيضعه على العرض في حفلة غداء , يوم السبت |
J'ai dit qu'on attendait ton père. C'est pas pareil de diner sans lui. | Open Subtitles | لقد قلت لكم اننا لن نبدأ بدون والدكم الغداء لايصبح غداء بدونه |
- Bon appétit. - Merci, de même. | Open Subtitles | أتمنى لك غداء شهياً شكراً لك و أنت أيضاً |
On déjeune toujours mardi ? Absolument. | Open Subtitles | إذًا، لا يزال موعد غداء يوم الثلاثاء قائم؟ |
- Nous déjeunons avec ma nièce. | Open Subtitles | أريدها جاهزة - لدينا غداء الساعة الواحدة |