Mais il nous reste quelques jours, j'aimerais répéter deux fois demain, | Open Subtitles | لذلك أرغب أن أجرّب ذلك مرّتين غداّ لأرى إن كان بمقدونا أن نقلل من وقت العمليّة |
Elles seront toutes dans la Grande Salle demain. | Open Subtitles | جميع هذه الأشياء غداّ ستكــون فى القاعه الكبــرى. |
Le patron m'a dit de vous dire qu'on a un acheteur qui vient demain, mais c'est du bluff. | Open Subtitles | رئيسي قال أن اخبرك بأن هناك شخص يريد أن يشتري هذا الشيء سيأتي غداّ ولكنه أحمق كلياً |
demain on prend la limousine, ces collines me tuent. | Open Subtitles | حسناَ ، ولكن دعينا نستقل الليموزين غداّ هذه التلال تقتلني |
La famille souhaite un service au cimetière. J'ai décalé l'enterrement à demain. Le corps restera ici. | Open Subtitles | طلبت العائله الدفن غداّ لذا سنبقى على الجثه للمساء |
Mais je peux vous assurer que demain, en vous réveillant, vous aurez l'impression d'avoir fait un mauvais rêve. | Open Subtitles | لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً |
Après l'arrêt de ce deal demain, on mettra un compte à rebours sur le coup. | Open Subtitles | ..بعد ان تتم الصفقة غداّ , نضع ساعة موقوتة على البضاعة.. |
Désolée, nous n'avons pas. Je peux les commander pour demain. | Open Subtitles | أنا اسفة، لا يوجد لدينا استطيع طلبها سوف يكونوا هنا غداّ |
Oui, cet après-midi, et demain, on lui fait un bilan complet. | Open Subtitles | أجل، بعد ظهر الـيوم غداّ ستستكمل له الفحوصات اللازمة... للتأكد من أن كل شيء على ما يرام |
demain, ma puce, en chemin, | Open Subtitles | غداّ يا عزيزتي في طريقنا إلى المدينة |
demain, on vient vous chercher. Pensez à ce que vous allez dire. | Open Subtitles | غداّ سناتي من أجلك، فـكر فيما تقوله |
Faut faire ça aujourd'hui. demain, je serai mort. | Open Subtitles | يجب أن يكون الـيوم، سأكون ميتاّ غداّ |
demain matin, tout le monde va utiliser comme source l'artice de WND qui te cite me citer. | Open Subtitles | غداّ صباحاً سيستعين الجميع بمصادر خارجية WND من أجل قصة التي أخذت المصدر منك نقلاً عني. |
- On verra qui sera stupide au réveil, demain, quand il ne se souviendra plus de rien. | Open Subtitles | -حسناً،سنرى من هو الأحمق عندما يستيقظ غداّ ولا يتذكر أي شئ |
Si cela continue demain, alors... vous devrez vous trouvez un nouveau dentiste. C'est une blague. | Open Subtitles | فإذا استمر يؤلمك غداّ... فربما وجب أن تجدي طبيب أسنان جديد أجد طـ... |
demain, vous irez faire une livraison sur Ebola 13, la planète virale. | Open Subtitles | ستقومون غداّ بتوصيل طلب إلى "إبولا 9"، كوكب الفيروس. |
Je peux venir chez toi demain? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب إلي مكانك غداّ |
J'ai une interview demain. | Open Subtitles | لدي مقابلة غداّ |
Ma fille va avorter demain. | Open Subtitles | ابنتي ستجهض غداّ |
- On déjeune ensemble demain ? | Open Subtitles | هل لديك وقت لتناول الغداء معاً غداّ ؟ - |