"غرامية" - Traduction Arabe en Français

    • liaison
        
    • amour
        
    • aventure
        
    • amoureux
        
    • amoureuse
        
    • ensemble
        
    • romantiques
        
    • amants
        
    • d'une
        
    • romance
        
    • trompait
        
    Pourquoi je ne lui dirais pas que sa gentille petite fille avait une liaison avec un homme marié ? Open Subtitles لم لا أخبره، أن ابنته البريئة العزيزة الصغيرة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟
    Le courtier avait une liaison avec la propriétaire de la carterie. Open Subtitles موظف البنك مرتبط بعلاقة غرامية مع صاحبة محل البطاقات
    Je pensais à une ancienne liaison, mais c'est autre chose. Open Subtitles خلتها علاقة غرامية منحرفة , لكنها ليست كذلك
    Tous tes rêves se réalisent. Il t'écrit déjà des lettres d'amour. Open Subtitles أحلامك كلها تتحقق إنه يكتب لكِ خطابات غرامية بالفعل
    le poison politique Marcus Walker entretenait une secrète aventure avec toi en pleine campagne présidentielle ? Open Subtitles اسود، ماحق لنقاط الشعبية، مُغرق للرأي العام سمٌ سياسي، ماركوس والكر قد أُكْتُشِفَ انه على علاقة غرامية سرية
    Je vois. Elle prétend que vous avez eu une liaison. Open Subtitles أنا أرى، لكنها تقول بأنكم على علاقة غرامية
    "Pourquoi ne pourrais-je pas lui dire que sa... sa précieuse petite fille avait une liaison avec un homme marié ?" Open Subtitles لم لا أخبره أن طفلته البريئة الصغيرة العزيزة كانت على علاقة غرامية مع رجل متزوج؟
    - Non... N'essayez pas de nier que vous avez une liaison. Open Subtitles لاتتعب نفسك بالانكار بأن لديكَ علاقة غرامية
    Vivre ainsi m'a lassée, j'ai eu une liaison. Open Subtitles لقد سئمت من هذه الحياة لذا أقمت علاقة غرامية أنا الأخرى
    Sam Harper m'a dit que Jalen Washington avait une liaison avec la femme de De la Rosa. Open Subtitles نعم، حسنا، قال لي سام هاربر أن جالين واشنطن له علاقة غرامية مع زوجة دي لا روزا
    Moi, je dis que c'est une liaison qui a mal tourné. Open Subtitles حسناً ، تخميني هو أن هذا ناتج علاقة غرامية انتهى بشكل سيء
    Patrimoine d'Asie centrale, et on dirait qu'ils ont une liaison. Open Subtitles تراث آسيا الوسطى بالإضافة إلى أنه من الواضح أنهما على علاقة غرامية
    Hé bien, si ils avaient une liaison, ils n'ont probablement pas donné leurs vrais noms. Open Subtitles حسنٌ، إن كانا على علاقة غرامية من المحتمل أنهما استخدما أسماء مزيفة في الفندق
    Nous avons également eu une liaison... Open Subtitles ولدينا علاقات غرامية مع اشخاص اخرين ايضا
    Je veux une grande histoire D'amour de plus dans ma vie. Open Subtitles أرغب في علاقة غرامية رائعة أخرى في حياتي.
    Tous ce que vous désirez. Les romans d'amour, les chocolats, les bonbons. Open Subtitles أي شيء ترغبيه روايات غرامية شكولاته، حلويات
    Hésitation sur le trottoir signifie toujours histoire d'amour. Open Subtitles التذبذب فوق الرصيف يعني دائماً أن هناك علاقة غرامية.
    Je croyais que mon père avait une aventure au travail. Open Subtitles كنت أظن أن أبي .لديه علاقة غرامية في العمل
    Il avait une aventure avec elle. Il était marié. Open Subtitles لقد كان يعيش علاقة غرامية معها لقد كان متزوج
    T'es amoureux, ça se voit sur ta gueule. Open Subtitles أنت واقع في علاقة غرامية هذا يتضح على ملامح وجهك
    Parce que envoyer deux anciens agents du FBI qui ont une relation amoureuse qui attire l'attention ne serait pas la raison pour laquelle on est là ? Open Subtitles حسنًا, أنت لن ترسل عميلان فيدراليان سابقان على علاقة غرامية ببعضهما البعض لرفع الأعلام الأحمراء هناك؟
    Nous n'étions pas ensemble, si c'est ce que vous entendez. Open Subtitles تمهل نحن كنا ليس هناك علاقة غرامية بيننا إذا كان هذا ما تعنيه
    Quand on s'est rencontrés, tu me regardais comme eux, tu m'envoyais plein de courriels romantiques. Open Subtitles عندما إلتقينا لأوّل مرة كنت مثلهم راسلتني برسائل غرامية
    - Vous avez parlé à la presse de ces deux gars qui disent avoir été mes amants ? Open Subtitles هؤلاء الشخصان الذين يقولون بأنهم على علاقة غرامية معي ؛ إِعتقدتُ بأنّ بيننا إتفاق
    Répandant une fausse histoire au sujet d'une affaire, mais ensuite quand elle a vu les dommages que cela causait, elle a arrangé une deuxième rencontre avec Store. Open Subtitles ، سربت قصة كاذبة حول علاقة غرامية لكن بعد ذلك عندما رأت الضرر التي كانت تسببه قامت بإعداد لقاء آخر مع ستور
    Je devrais croire à une romance étourdissante avec ce gros connard de Verona ? Open Subtitles اذن انت تخبرينني انك دخلت في علاقه غرامية مع ذلك السمين اللعين توم فيرونا؟
    Rien de spécial, assez vieux pour être mon père, et je savais qu'il était marié et qu'il la trompait. Open Subtitles لا شيء مميز كبير بمافيه الكفاية ليكون أبي وأعرف انه متزوج وانه يعيش علاقة غرامية مع واحدة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus