"غرفة اجتماعات معنونة" - Traduction Arabe en Français

    • de séance intitulé
        
    e) Document de séance intitulé " Législation et pratique nationales concernant la définition et la délimitation de l'espace extra-atmosphérique: réponse du Mexique " (A/AC.105/C.2/2009/CRP.15). UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردّ الوارد من المكسيك " (A/AC.105/C.2/2009/CRP.15).
    e) Document de séance intitulé " Législation et pratique nationales concernant la définition et la délimitation de l'espace extra-atmosphérique: réponse du Mexique " (A/AC.105/C.2/2009/CRP.15); UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " التشريعات والممارسات الوطنية المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الردّ الوارد من المكسيك " A/AC.105/C.2/2009/CRP.15))؛
    c) Document de séance intitulé " Le concept de vols suborbitaux: informations émanant de l'Organisation de l'aviation civile internationale " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.9); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " مفهوم الرحلات دون المدارية: معلومات واردة من منظمة الطيران المدني الدولي (إيكاو) " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.9)؛
    d) Document de séance intitulé " Questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace: réponse des Pays-Bas " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.10); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: رد وارد من هولندا " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.10)؛
    Il était saisi d'un document de séance intitulé " Capacity-building in the field of illicit drug data collection " (UNODC/CND/EG.1/2010/CRP.1) (en anglais uniquement). UN وكان معروضا على فريق الخبراء ورقة غرفة اجتماعات معنونة " بناء القدرات في مجال جمع البيانات المتعلقة بالمخدرات " (UNODC/CND/EG.1/2010/CRP.1).
    b) Document de séance intitulé " Education Opportunities in Space Law: a directory " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.3, en anglais seulement). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " دليل الفرص التعليمية في ميدان قانون الفضاء " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.3).
    d) Document de séance intitulé " Questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique " , contenant les réponses du Qatar et de l'Arabie saoudite (A/AC.105/C.2/2009/CRP.11); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " الأسئلة المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده " ، تتضمن الردّين الواردين من قطر والمملكة العربية السعودية (A/AC.105/C.2/2009/CRP.11)؛
    d) Document de séance intitulé " Questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace extra-atmosphérique " , contenant les réponses de l'Arabie saoudite et du Qatar (A/AC.105/C.2/2009/CRP.11); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " الأسئلة المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، تتضمن الردين الواردين من قطر والمملكة العربية السعودية
    d) Document de séance intitulé " Questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects: reply from Azerbaijan " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.4, en anglais seulement); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " استبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الرد الوارد من أذربيجان " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.4)؛
    e) Document de séance intitulé " Questions on the definition and delimitation of outer space: reply from Azerbaijan " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.5, en anglais seulement); UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " سؤالان بشأن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الرد الوارد من أذربيجان " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.5)؛
    f) Document de séance intitulé " Questions on the definition and delimitation of outer space: reply from Brazil " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.10, en anglais seulement). UN (و) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " سؤالان بشأن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: الرد الوارد من البرازيل " (A/AC.105/C.2/2008/CRP.10).
    c) Document de séance intitulé " Concept des vols suborbitaux: informations reçues de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.9); UN (ج) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " مفهوم الرحلات دون المدارية: معلومات من منظمة الطيران المدني الدولي " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.9)؛
    d) Document de séance intitulé " Questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace: réponse des Pays-Bas " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.10); UN (د) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " المسائل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: رد هولندا " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.10)؛
    e) Document de séance intitulé " Questions relatives à la définition et à la délimitation de l'espace: réponse de la Tunisie " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.13). UN (ﻫ) ورقة غرفة اجتماعات معنونة " المسائل المتعلقة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده: ردّ تونس " (A/AC.105/C.2/2010/CRP.13).
    45. Le Conseil d'administration a également examiné un document de séance intitulé Atteindre les buts de la CIPD : les conséquences de l'insuffisance des ressources jusqu'en 2000, qui expose en termes quantitatifs certaines des conséquences inéluctables que pourrait avoir d'ici à l'an 2000 un financement insuffisant du programme de la Conférence. UN ٤٥ - وناقش المجلس التنفيذي أيضا ورقة غرفة اجتماعات معنونة " تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: اﻵثار المترتبة على نقص الموارد حتى عام ٢٠٠٠ " )١١(، الذي يبرز بصورة كمية بعض اﻵثار القهرية حتى عام ٢٠٠٠ إذا كان تمويل برنامج المؤتمر ناقصا.
    Pour ce faire, elle était saisie du rapport du Secrétariat sur les statistiques des tendances du trafic de drogues en Afrique et dans le monde (UNODC/HONLAF/20/2) et d'un document de séance intitulé " Situation actuelle de la coopération régionale et sous-régionale dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogues " (UNODC/HONLAF/20/CRP.1). UN وكان معروضا على الاجتماع، من أجل النظر في هذا البند، تقريرُ الأمانة عن إحصاءات اتجاهات الاتجار بالمخدّرات في أفريقيا وجميع أنحاء العالم (UNODC/HONLAF/20/2) وورقة غرفة اجتماعات معنونة " الحالة الراهنة فيما يتعلق بالتعاون الإقليمي ودون الإقليمي على مكافحة الاتجار بالمخدّرات " (UNODC/HONLAF/20/CRP.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus