"غرفة الانتظار" - Traduction Arabe en Français

    • salle d'attente
        
    • la salle qui leur est réservée
        
    • la salle temporaire qui leur est réservée
        
    • antichambre
        
    -Le gentleman qui est avez vous dans la salle d'attente, c'est un garde-du-corps, non? Open Subtitles الرجل الذي برفقتك في غرفة الانتظار هو حارسٌ شخصي, أليس كذلك؟
    Je vous retrouverai dans la salle d'attente du bloc opératoire. Open Subtitles سأجدكِ فى غرفة الانتظار عندما نخرج من الجراحة
    Dit la femme qui a piqué trois Vogue dans la salle d'attente. Open Subtitles تقول امرأة تمريرها ثلاثة بنا أسبوعية من غرفة الانتظار.
    Les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Les chauffeurs peuvent rester dans la salle temporaire qui leur est réservée, au garage du 2e sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الثاني من المرْأَب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Elle travaille seule dans son propre bureau et les dames qui cherchent un travail l'attendent dans l'antichambre. Open Subtitles انها تجلس وحيدة فى مكتبها, والسيدات الباحثات عن الوظائف ينتظرن فى غرفة الانتظار
    Je suis une salle d'attente pleine de morve, et je traumas en déroute Open Subtitles غرفة الانتظار مليئة بمرضى الحمى ولدي مصابين في الطريقة
    Je commençais à craindre de devoir annoncer à la gentille petite dans la salle d'attente que son papa nous avait quittés. Open Subtitles ‫كنت قد بدأت أعتقد ‫أنه سيكون علي إخبار ‫تلك الفتاة اللطيفة في غرفة الانتظار ‫بأن والدها قد مات
    Je sais que ce que disait cette mère dans la salle d'attente devait être difficile à attendre. Open Subtitles أنا أعرف ما تلك أمي في غرفة الانتظار كان يقول يجب أن يكون من الصعب أن نسمع.
    J'ai pris une boîte de pastilles à la menthe dans sa salle d'attente. Open Subtitles أخذت علبة من الأقراص الحلوة من غرفة الانتظار خاصتها
    Ils sont là car il y a seulement deux chaises dans notre salle d'attente. Open Subtitles حسنا، وانها تقف هناك لأنه لا يوجد اثنين فقط من الكراسي في غرفة الانتظار لدينا.
    Nous partageons juste une salle d'attente. Open Subtitles أنا المعالج. نحن مجرد مشاركة غرفة الانتظار.
    Toutes les unités en salle d'attente ! Open Subtitles نداء إلى جميع الوحدات بالتوجه الى غرفة الانتظار
    Celle avec le copain en salle d'attente ce matin. Open Subtitles هل هذه الفتاة التي جاءت بصحبة حبيبها؟ في غرفة الانتظار
    Cela explique les comics dans votre salle d'attente. Open Subtitles هذا يُفسّر وجود الكتب المصورة في غرفة الانتظار الخاصـــة بك.
    Les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرأب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.
    Les chauffeurs sont priés de rester dans la salle qui leur est réservée, au garage du 1er sous-sol, en attendant l'appel des délégations. UN وعلى أولئك السائقين أن يبقوا في غرفة الانتظار الكائنة في الطابق الأول من المرآب، حيث يكونون تحت الطلب من أعضاء الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus