Je devais te faire visiter, te présenter aux collègues, te montrer la salle à manger privée, mais malheureusement il y a un saignement aux urgences. | Open Subtitles | كنت سآخذك في جولة، لأعرّفك على الرفاق، وآخذك إلى غرفة الطعام الخاصة، ولكن للأسف هناك شخص ينزف في غرفة الطـوارئ. |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
Désolée du bazar que j'ai laissé dans la salle à manger. | Open Subtitles | مرحباً. أعتذر عن الفوضى التي تركتها في غرفة الطعام |
- Je vous ai vue à la cantine. | Open Subtitles | انا اعمل في هذا البحث رأيت ذلك في غرفة الطعام |
Je ne veux pas que tu restes quelque part où tu te sens mal juste pour que j'aie le plat deluxe à la cantine. | Open Subtitles | لا أريدك أن تكوني بمكان يجعل منكِ تعيسة فقط لأحصل على وجبة فخمة في غرفة الطعام |
Mets tes pensées dans le salon. La décharge est là-bas. | Open Subtitles | ضع أفكارك في غرفة الطعام إنها مكان المهملات |
Après avoir tout débarrassé, je dois enlever les livres de la table de la salle-à-manger et les remettre dans ce coffre, d'où ils viennent. | Open Subtitles | بعد أن أُنظف هذا، يبجب أن أُنظف غرفة الطعام من كل هذه الكتب. أُحضرهم هُنا, وأضعهم مجدداً فى التابوت, |
Du jardin, il me semblait que le séjour était éteint. | Open Subtitles | من مكاني في الحديقة كنت أرى أن غرفة الطعام كانت مظلمة |
De plus, mes repas seront servis dans la salle à manger. | Open Subtitles | أيضا، سيتم تقديم وجبات طعامي في غرفة الطعام الرسمية |
J'étais au téléphone pour une conférence, j'arpentais la salle à manger. | Open Subtitles | تلقيت دعوة لمؤتمر كنت في غرفة الطعام , امشي |
(Richie) Si vous vouliez bien aller à la salle à manger. | Open Subtitles | اذ رجاء من الجميع شق طريقهم الى غرفة الطعام |
Le père finit sur le sol de la salle à manger. | Open Subtitles | ومهما كان الوالد ينتهي كل يوم في غرفة الطعام |
La femme jalouse dans la salle à manger avec... le désherbant. | Open Subtitles | الزوجة الغيورة في غرفة الطعام مع مبيد للأعشاب الضارة |
Pendant qu'ils se trouvaient dans une chambre à coucher, une bombe a explosé dans la salle à manger. | UN | وعندما كان أفراد العائلة في غرفة نوم، انفجرت قنبلة في غرفة الطعام. |
la salle à manger serait ouverte à l'heure du déjeuner. | UN | ومن المتوقع تشغيل غرفة الطعام الخاصة في ساعات الغذاء. |
On va à la cantine tous les jours, mais là, tu n'y va pas. | Open Subtitles | نحن نذهب الى غرفة الطعام كل يوم لكن أنت لن تذهب الى هناك |
Allan, on est à la cantine, ici. On a réussi. Le plan a réussi, Allan. | Open Subtitles | ألن ، نحن في غرفة الطعام ، لقد نجحنا لقد فعلناها ، ألن |
Vous pouvez dîner à la cantine des directeurs ? | Open Subtitles | الحلقة الرابعة التأخير في الساحل الغربي غرفة الطعام عندكم تفتح للعشاء؟ |
Ensuite, on se dirige vers la cantine pour le petit déjeuner. | Open Subtitles | بعد ذلك نتجه الى غرفة الطعام لتناول الفطور |
J'étais dans le salon, je préparais des conserves, quand un ange est tombé du ciel et s'est écrasé dans le jardin. | Open Subtitles | "كنت في غرفة الطعام أعلب بعض الفاصوليا المجففة" "حين سقط ملاك من السماء مرتطمًا بأرضية باحتي الخلفية" |
On va à table, manger les fameuses cailles ? | Open Subtitles | لم لا نتجه إلى غرفة الطعام ونلتهم السمان الذي كنت تثرثر حوله؟ |
II y a le séjour, la salle de bain, la cuisine et la chambre, à côté. | Open Subtitles | -هنا غرفة الطعام, والحمام, والمطبخ -وفي الخلف غرفة النوم |
J'avais tout arrangé dans la salle-à-manger, c'était magnifique. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً. |
Les docteurs du CDC enferment tout le monde dans le réfectoire. | Open Subtitles | أطباء مركز السيطرة على الأمراض يحجزون الجميع في غرفة الطعام |