salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
Je dois amener vos pauvres fesses dans la salle de conférence. | Open Subtitles | و الآن هي جلب مؤخرتك الحزينة الى غرفة المؤتمرات |
Bien que le Groupe de travail II n'ait pu décidé par consensus d'annexer à son rapport le document de séance, je pense que ces trois semaines ont été utiles et fructueuses. | UN | وبالرغم من أن الفريق العامل الثاني لم يتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء على إرفاق ورقة غرفة المؤتمرات مع تقريره، أعتقد أننا أمضينا ثلاثة أسابيع مفيدة ومثمرة. |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
salle des conférences de presse (S-0237) [webcast] | UN | غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237) [بث شبكي] |
Je dois amener vos pauvres fesses dans la salle de conférence. | Open Subtitles | و الآن هي جلب مؤخرتك الحزينة الى غرفة المؤتمرات |
La table de la salle de conférence est recouverte d'un verre intelligent capable de lire ça. | Open Subtitles | طاولة غرفة المؤتمرات مغطاة بالزجاج الذكي وذكي بما فيه الكفاية لقراءة هذا الكود. |
" 8. Les documents de séance ci-après ont été également présentés au Comité spécial : | UN | " ٨- وفضلا عن ذلك عرضت على اللجنة المخصصة ورقات غرفة المؤتمرات التالية: |
Chaque fois que je passe devant la salle de conférences, il y a la queue. | Open Subtitles | كل مرّة أمرّ بها من غرفة المؤتمرات أجد هناك الكثير من الناس |
Les clients en salle de réunion et pour moi, un expresso. | Open Subtitles | حسناً سوف أقابل العميل في غرفة المؤتمرات ثم بعدها أحضر لي قهوة |