"غلطة كبيرة" - Traduction Arabe en Français

    • une grosse erreur
        
    • une énorme erreur
        
    • une erreur
        
    On se connaît depuis qu'on est gamin... et je me sens proche de lui, mais... ça a été une grosse erreur de sortir ensemble. Open Subtitles ..نعرف بعضنا منذ أن كنا أطفال وأنا حقاً أهتم بشأنه ..إنه فقط موضوع العلاقه الحميمية هذا كان غلطة كبيرة
    Tu veux me quitter, et je pense que c'est une grosse erreur. Open Subtitles أنت تستعدين لهجري، ويجب أن أقول لك إنها غلطة كبيرة.
    J'ai fait une erreur... une grosse erreur, mais je l'ai réparée. Open Subtitles انظر, لقد قمت بغلطة غلطة كبيرة ولكني اصلحتها
    C'est certainement une énorme erreur, et je suis sûre qu'un jour je regretterai... Open Subtitles إنّها غلطة كبيرة على الأرجح وأنا متأكّدة بأنّه سيأتي يوم ما .. أكون فيه نادمة على هذا
    Je me sens mal après ce que j'ai fait. C'était une énorme erreur. Open Subtitles انا اشعر بالسوء لما فعلته لقد كانت غلطة كبيرة
    Vous et les fédéraux avaient fait une grosse erreur. Open Subtitles أنت والعُملاء الفيدراليين قد اقترفتم غلطة كبيرة.
    Il n'y a pas de garantie, mais si jamais ça devient une grosse erreur, nous devrions faire en sorte que ce soit la plus amusante des erreurs que nous ayons jamais faite. Open Subtitles الأمر ليسَ مضموناً لكن إن أتضح أن ما بيننا غلطة كبيرة إذاً فلنجعلها أمتع غلطة كبيرة مررنا بها
    Et si je te traduis la situation comme tu m'as demandé de faire, je pense que vous faites une grosse erreur. Open Subtitles ولو كنتُ سأترجم حالاتٍ لأجلكم كما طلبت منّي، فإنّي أعتقد أنّك ترتكب غلطة كبيرة.
    J'ai essayé de faire les choses justement... j'ai essayé de convaincre Jeannie qu'elle faisait une grosse erreur... j'ai échoué. Open Subtitles حاولت أن أفعل الشيء الصحيح حاولت أن أقنع جيني أنها تقع في غلطة كبيرة
    c'est moi qui couvre une grosse erreur j'ai pris quelques mauvaises decisions étant jeune a quel point mauvaise? Open Subtitles هذا أنا أغطي على غلطة كبيرة اتخذت بعض القرارات السيئة وأنا صغير ما مدى سوئها ؟
    Vous avez fait une grosse erreur de essayant de s'échapper, un grand. Open Subtitles غلطة كبيرة سأعاقبكِ هذا سيء لا ماء ولا طعام ولا ضوء
    Tu aurais dù le savoir, c'est une grosse erreur de ta part, Earl. Open Subtitles يجب ان تعرف ان هذه غلطة كبيرة عليك ياآرل
    Eh bien, euh, ton papa a fait une grosse erreur, et j'ai fait quelque chose de très, très stupide, mais tout va bien maintenant. Open Subtitles حسناً، ارتكب والدك غلطة كبيرة فعلت شيء غبي جداً ولكن كل شيء على ما يرام الآن
    Ok, je crois qu'on commet une grosse erreur en lui rendant sa veste. Open Subtitles حسناً، أظننا نرتكب غلطة كبيرة بإعادة هذه السترة لها لماذا؟
    Le fait que je sois là, c'est une grosse erreur. Open Subtitles فكما ترين، وجودي هنا إنه غلطة كبيرة
    Ce qu'il s'est passé l'autre nuit était une énorme erreur. Open Subtitles ما حدث في تلك الليلة كان غلطة كبيرة
    Et je venais aujourd'hui pour prouver que tu faisais une énorme erreur. Open Subtitles واتيتُ اليوم كي اثبت ذلك انك ترتكبين غلطة كبيرة
    C'est probablement une énorme erreur, mais j'ai des choses à regler encore à la maison aussi. Open Subtitles ربما هذه غلطة كبيرة لكن لديّ أمور لأنهيها معه أيضاً
    Elle est malheureuse. Elle a réalisé qu'elle avait fait une énorme erreur. Open Subtitles انها تعيسة,لقد أدركت أنها ارتكبت غلطة كبيرة
    C'est une erreur. Il faut que je parte. Open Subtitles آسفة هذه لم تكن سوى غلطة كبيرة علي أن أذهب
    Il y a eu une erreur majeure. Open Subtitles إسمعوا. لقد كانت هناك هناك غلطة كبيرة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus