"غير الجامعي" - Traduction Arabe en Français

    • non universitaire
        
    • non universitaires
        
    Ainsi, le financement de l'enseignement non universitaire public est pris en charge par l'exécutif, sur le budget du Ministère de l'éducation. UN وبناء عليه تكلف السلطة التنفيذية الوطنية بمسؤولية تمويل التعليم العام غير الجامعي عن طريق وزارة التربية.
    En particulier, les formations supérieures à caractère technique sont toujours clairement dominées par les hommes. Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes. UN وبصفة خاصة فإن التدريبات العليا ذات الطابع التقني يسيطر عليها بوضوح دائما الرجال وعلى العموم فإن ثلث الدبلومات فقط في التعليم العالي غير الجامعي تذهب إلى النساء.
    iv) L'éducation permanente des adultes et l'enseignement non universitaire à distance UN `٤` التعليم المستمر للبالغين والتعليم غير الجامعي عن بُعْد
    393. Dans le cadre du système d'enseignement national, l'enseignant se situe au niveau de l'éducation supérieure non universitaire, connue sous le nom de formation pédagogique (école normale). UN ٣٩٣- وللمعلم، في إطار النظام التعليمي الوطني، مركزه على مستوى التعليم العالي غير الجامعي المعروف بتدريب المعلمين.
    Établissements d'enseignement supérieur non universitaires UN قطاع المستوى الثالث غير الجامعي
    107. Le droit à l'enseignement non universitaire est consacré par la loi organique 8/1985 du 3 juillet relative au droit à l'éducation. UN ٧٠١- ويكرﱢس القانون اﻷساسي رقم ٨/٥٨٩١ المتعلق بالحق في التعليم والصادر في ٣ تموز/يوليه الحق في التعليم غير الجامعي.
    Le développement institutionnel est une priorité importante pour le programme PHARE, qui a facilité la création du centre de ressources d'enseignement professionnel et le développement du secteur de l'enseignement supérieur non universitaire en Lituanie. UN وقد أثرت متابعته هذه الأولوية على إنشاء مركز موارد التعليم المهني وتطوير قطاع التعليم العالي غير الجامعي في ليتوانيا. المادة 14 من العهد
    Le secteur d'enseignement tertiaire non universitaire UN قطاع التعليم العالي غير الجامعي
    Enseignement non obligatoire non universitaire UN التعليم غير الإلزامي غير الجامعي
    Enseignement supérieur non universitaire UN التعليم العالي غير الجامعي
    355. La catégorie de l'enseignement supérieur non universitaire est apparue juridiquement en 1974, avec la promulgation du décret 1574 sur le règlement des instituts et des collèges universitaires et du décret 1575 sur le règlement du personnel d'enseignement et de recherche des instituts et collèges universitaires. UN 355- بدأ التعليم العالي غير الجامعي بصفة قانونية في عام 1974 بإصدار المرسوم رقم 1574 المتصل بالقواعد التي تدار بموجبها الجامعات والكليات والمعاهد، والمرسوم رقم 1575 المتصل بالقواعد التي تنظم شؤون موظفي الكليات والمعاهد الجامعية العاملين في ميدان التعليم والأبحاث.
    À la fin de l'année 1970, deux instituts pédagogiques et un institut polytechnique ont été ouverts dans le pays; mais c'est à partir de 1971 que l'enseignement supérieur non universitaire a commencé à se développer, au départ avec la création des instituts technologiques et des collèges universitaires. UN وفي نهاية عام 1970 كان يوجد في البلد معهدان لتدريب المعلمين ومعهد واحد للهندسة. ولكن لم ينتشر التعليم العالي غير الجامعي إلاَّ في عام 1971 وقد بدأ هذا النوع من التعليم مع إنشاء المعاهد التكنولوجية والكليات الجامعية.
    11.3 L'enseignement supérieur non universitaire UN ١١-٣ التعليم العالي غير الجامعي
    Enseignement non universitaire à l'étranger UN التعليم غير الجامعي في الخارج
    L'organisation et la composition du personnel des systèmes éducatifs en Andorre montrent qu'en 2005 le pourcentage de femmes présentes aux différents niveaux d'enseignement non universitaire par rapport à l'ensemble du personnel éducatif était de presque 77 %. UN ويبين تنظيم وتشكيل العاملين في النظم التعليمية في أندورا أنه في عام 2005، بلغت النسبة المئوية للنساء في مختلف مستويات التعليم غير الجامعي بالمقارنة مع كل العاملين في مجال التعليم 77 في المائة تقريباً.
    Enseignement supérieur non universitaire UN التعليم العالي غير الجامعي
    À cet égard, il y a lieu de préciser que, dans le cadre du développement progressif des droits des peuples autochtones, les enseignants candidats à un poste dans l'enseignement supérieur non universitaire peuvent désormais demander à ce que l'entretien personnel d'embauche se déroule en langue autochtone, l'évaluation du candidat − à l'échelon régional − étant axée sur des sujets liés à la diversité culturelle et linguistique. UN وبفضل ما أُحرز من تقدم في حماية حقوق الشعوب الأصلية، يحق لأي شخص قدم طلباً للتوظف كمدرس في التعليم العالي غير الجامعي أن يتحدث بلغته الأصلية أثناء مقابلة توظيفه، مع مراعاة الجوانب الإقليمية لظاهرتي تعدد الثقافات واللغات.
    La loi sur l'enseignement supérieur a mis en place un système d'enseignement supérieur non universitaire, et l'État finance également les études dans ce type d'établissement, à savoir les collèges. UN 561- ويحدد قانون جمهورية ليتوانيا للتعليم العالي قطاع التعليم العالي غير الجامعي. ونتيجة لذلك، بدأ إنشاء مؤسسات غير جامعية للتعليم العالي كمعاهد التعليم العالي.
    291. Dans les universités privées, les professeurs sont recrutés au titre de contrats de travail, dans les mêmes conditions qu'aux niveaux non universitaires. UN ١٩٢- ويعين اﻷساتذة في الجامعات الخاصة بموجب عقود عمل، وفقا لنفس الشروط المتعلقة بمستويات التعليم غير الجامعي.
    SUPÉRIEUR non universitaires UN العالي غير الجامعي
    Effectifs scolaires des établissements d’enseignement post-secondaire non universitaires, par discipline, sexe et âge des étudiants a/ UN الطلاب في مؤسسات التعليم غير الجامعي بعد المرحلة الثانوية حسب ميدان الدراسة والجنس والسن)أ(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus