"غير مؤذي" - Traduction Arabe en Français

    • inoffensif
        
    • sans danger
        
    • inoffensive
        
    Il a l'air gentil et poli, et tu te diras, " peut être un peu vieux pour moi, mais inoffensif !" Open Subtitles سيبدو لطيف و مهذّب وستظنين ، أنه ربما يكون كبيرا قليلا بالنسبة لك ، لكنه غير مؤذي
    Au début, je le trouvais curieux, mais inoffensif, agréable. Open Subtitles في البداية , ظننتُ انه شخص غريب , لكنّه غير مؤذي و مقبول
    Vous vous débarrassez de sucre et tout le reste devient relativement inoffensif. Open Subtitles تخلص من السكر و كل شيء اخر يصبح غير مؤذي نسبياً
    Si tu dois prétendre d'être complètement inoffensif pour l'avoir, alors clairement, tu as choisi la mauvaise fille. Open Subtitles إذا كان عليك أن تدّعي أنك غير مؤذي كي تفوز بها فمن الواضح أنك أخترت الفتاة الخطأ.
    J'ai pris son téléphone et son portable. Tout le reste est sans danger. Open Subtitles اخرجت هاتفها و الحاسوب المحمول و كل شئ آخر غير مؤذي
    Une fusillade inoffensive attire moins l'attention qu'un double homicide. Open Subtitles إطلاق نار بشكل غير مؤذي إلى حدّ ما لا يجذب الإنتباه كقتل مضاعف
    Je suis sûre que c'est inoffensif. Par ailleurs, Piper, je suis un ex-démon. Open Subtitles . أنا متأكدة ان هذا غير مؤذي . بالتأكيد ، فأنا مشعوذ سابق
    Il a l'air si inoffensif, donc, quand il leur propose d'aller faire un tour, elles acceptent presque toujours. Open Subtitles إنه يبدو غير مؤذي على الإطلاق لذا عندما يعرض عليهم نزهةً، يقبلون دائما
    Il est inoffensif. Il se vante tout le temps de choses qu'il ne fait pas. Open Subtitles أعني بأنه غير مؤذي تحدث عن كل الأوقات والأمور التي لم يقم بها
    Il travaille à l'hôpital et semble inoffensif. Open Subtitles إنه يعمل في المستشفى كممرض ، وهو يبدو غير مؤذي
    Il est inoffensif, il s'intéresse qu'à son chien. Open Subtitles بحثت عن اسمه هو غير مؤذي أعتقد أن لديه كل الأدلة في الكلب، أتعرف
    J'ai dû le garder avec moi, il est inoffensif. Open Subtitles آه , اضطررت أن أجلبه للمنزل اليوم إنه غير مؤذي
    II est grand, poilu, et parfois il pue, mais il est inoffensif et titulaire. Open Subtitles أنه ضخم و شعور و تفوح منه رائحة لكنه غير مؤذي ولدية مدة خدمة
    C'était un vieillard inoffensif. Ils l'ont renvoyé mourir dans sa ville. Open Subtitles اعتقدوا أنه مجرد رجل عجوز غير مؤذي عاد إلى موطنه ليموت
    C'est inoffensif si ça reste en dehors du corps, mais une fois à l'intérieur, ça prend généralement des jours avant qu'il n'y ait des signes de maladie. Open Subtitles إنه غير مؤذي إذا بقي خارج الجسد و لكن عندما يدخل الجسد،دائمًا مايستغرق أيّام قبل ظهور علامات المرض
    Non. C'est juste une sorte de salaud bonne âme. Il est inoffensif. Open Subtitles لا, أنه فقط يقوم بحركات المنحرفين أنه غير مؤذي
    Un renard inoffensif. Open Subtitles هو جبان غير مؤذي,لكن عمليته ينتج منها الكثير من المال
    Il est inoffensif. C'est un petit escroc. Open Subtitles يا رجل،انه غير مؤذي مخادع صغير
    Et par "inoffensif", je veux dire que tu constitues aucune menace physique aux femmes. Open Subtitles وبـ"غير مؤذي" أعني أنت لاتشكل أي تهديد جسدي للمرأه
    Ça semblait sans danger, ça plaisait aux filles. Open Subtitles بدا غير مؤذي, وأبقى السيدات سعداء
    C'est sans danger, tout à fait normal. Open Subtitles أنه غير مؤذي تماماً، عادي تماماً.
    Ils ont dû penser que ce chantier, pas encore ouvert au public, était assez désert pour accueillir ce qui semble être une inoffensive mise en scène patriotique. Open Subtitles أفترضوا أن هذا موقع البناء لم يعدمفتوحاًلأجلالمكوثفيه.. الذي كان مهجوراً بما يكفي لتوفيربيئةواقعية.. إلى ما يجب أن يفترض إنه كان مجرد سيناريو وطني غير مؤذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus