"فائز" - Traduction Arabe en Français

    • gagnant
        
    • vainqueur
        
    • gagné
        
    • gagnante
        
    • gagne
        
    • gagnants
        
    • gagner
        
    • Winner
        
    • champion
        
    • lauréats
        
    • soumission à
        
    Il était également douteux que des ajustements du plan permettraient de résoudre les problèmes, étant donné que le résultat final produirait toujours un gagnant et un perdant. UN وأعرب عن شكه أيضا في إمكانية حل المشاكل بتعديل الخطة، لأنها في نهاية المطاف لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد.
    Mesdames et messieurs, je pense que nous avons un gagnant. Open Subtitles أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا
    Je dis éternel gagnant de ruban bleu à la foire de science de votre lycée. Open Subtitles أقول أنك فائز بجائزة الشريط الأزرق الدائم في قسم العلوم في مدرستك.
    Quand il y a un vainqueur et un vaincu entre nous, ça tourne mal, maman. Open Subtitles اذا متى ما كان بيننا فائز و خاسر فقط يصبح بشعاً امي
    Vous avez gagné un de nos trois prix ! Open Subtitles أنت فائز مضمون لواحدة من ثلاثة جوائز رائعة
    On a notre gagnante. Mlle Buffy Gilmore! Open Subtitles أظنّ أنّ لدينا فائز سيّداتى و سادتى الآنسة بوفي جيلموري
    Qu-est-ce que ça fait d'être l'assistant du coach d'une équipe qui gagne ? Open Subtitles ضد فريق العاصمة ما هو شعور أن تكون مساعد المدرب لفريق فائز
    Une fois fait, les idées nouvelles, les gagnantes, se présenteront parce que vous êtes un gagnant. Open Subtitles وبمجرد أن تفعل هذا، هذه الأفكار الجديدة ستري الفوز يأتي إليك لأنك فائز
    Si nous n'avons pas de gagnant avant 24 heures, les concurrents vont découvrir que ce dispositif de localisation a une autre fonction. Open Subtitles وإن لم يكن هنالك فائز خلال الـ34 ساعه متسابقونا سيكتشفون بأن جهاز تعقبهم لم يكن فقط جهاز تعقب
    Je commence à soutenir Bob, il semble être un gagnant. Open Subtitles بدات اميل لصالح بوب انه يبدو و كانه فائز
    Ta famille et tout le monde dans ta vie on utilisé des moyens incroyables pour te faire croire que tu es un gagnant. Open Subtitles عائلتك و كل من في حياتك حاولوا بكل الطرق المجنونة لجعلك تظن بأنك فائز
    Comment peut-il y avoir un gagnant à un concours où tu dois être un perdant pour participer ? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هناك فائز في مسابقة عليك أن تكون فاشلاً لتدخلها؟
    Et les empreintes du logiciel correspondent à un récent gagnant du Hackathon. Open Subtitles وبصمات الأصابع من هذه البرمجيات تُطابق بيانات شخص فائز بمسابقة الإختراق الإلكترونية مؤخراً
    Et les empreintes du logiciel correspondent à un récent gagnant du Hackathon. Open Subtitles وبصمات الأصابع للبرمجيات تتطابق مع فائز في مسابقة للمبرمجين
    Un gagnant, un perdant. Passons aux tirs ! Open Subtitles أحدنا فائز والآخر مهزوم فلنبدأ بالإرداء نارًا.
    Ça fait quoi de passer de grand perdant à grand vainqueur ? Open Subtitles ما هو الشعور لتحول من كونك خاسر أكبر إلى فائز أكبر في مباراة واحدة؟
    Choisir un seul vainqueur était simplement impossible. Open Subtitles لذا، إختيار فائز واحد، كان بكل بساطة مستحيل.
    Vous avez gagné un voyage à Fhloston. Open Subtitles أنت فائز لقد ربحت مسابقة الجوزاء والرحلة إلى جنة فهلوستون لشخصين
    Et tandis que je n'ai pas été ici longtemps, on ne peut pas nier ma fierté d'avoir une équipe gagnante pour cette école. Open Subtitles وبينما انا لست هنا منذ فترة طويلة ، لايوجد إنكار لفخري لوجود فريق فائز لهذه المدرسة
    J'ai dû faire des cocktails Molotov, donc tout le monde gagne. Open Subtitles لذا فالجميع فائز آسفة على المُقاطعة ، لكن هذا أمر كبير
    On parle de gagnants de derbys, du Preakness, du Belmont. Open Subtitles نحن نتحدث عن فائز الدربي فائز البريكنز فائز بيلمونت
    C'est sympa de gagner. - T'es sûr ? Open Subtitles ذلك لم يكن إعتذار انه شعور جيد عندما تكون فائز
    Voici les premiers finalistes du Winner's Bracket ! Open Subtitles لدينا أول فائز في القوس النهائي.
    D'abord, on a fait les comptes et on a notre champion de billard du commissariat. Open Subtitles أولا، لقد إنتهينا من إحصاء الأصوات و لدينا فائز هذا العام في بطولة البلياردو في القسم.
    Plus de 120 invités, dont des ministres, ont assisté à la cérémonie, au cours de laquelle ont été projetées des vidéos narrant les histoires édifiantes de chacun des lauréats. UN وحضر الحفل أيضاً أكثر من 120 ضيفاً، بينهم وزراء، وعرض أثناءه شريط يظهر قصة كل فائز وما تحمله من عِبَر.
    94. Face à l'inquiétude suscitée par le fait que l'article laissait entendre qu'en toutes circonstances une seule soumission serait retenue, il a été dit que cette question serait abordée dans la définition de la soumission à retenir (comme cela avait été fait pour le terme " marché " ). UN 94- وردّاً على شاغل مفاده أن المادة توحي بأنه لن يكون هناك دائماً أكثر من عرض فائز واحد، ذُكر أنه سيجري تناول المسألة من خلال تعريف العرض الفائز (كما حدث بشأن " عقد الاشتراء " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus