"فاتس" - Traduction Arabe en Français

    • FATS
        
    • Vitus
        
    Face à ces difficultés, le Manuel recommande d'utiliser le nombre de personnes employées comme variable FATS de l'emploi. UN ولهذين السببين جاءت التوصية في هذا الدليل بأن يكون متغير العمالة في إحصاءات فاتس هو عدد الأشخاص المستخدمين.
    Cette fourniture par la présence commerciale est mesurée par les données sur le FATS sortant, qui doivent donc être considérées également pertinentes. UN وبالنسبة للوجود التجاري فإن هذا الإمداد يتتبع بوساطة البيانات عن فاتس الخارج الذي يجب لهذا السبب أن يعتبر هاما.
    Dans le cas des données FATS sortant, les entités concernées sont situées en dehors de l'économie déclarante et ne sont généralement pas couvertes par les données disponibles. UN وعلى العكس من ذلك ففي فاتس الخارج تقع الكيانات المشمولة خارج اقتصاد التجميع ولا تكون مشمولة عموما في البيانات الموجودة.
    Pour ce qui est des entreprises couvertes, le Manuel recommande que les statistiques FATS portent sur toutes les entreprises dont le capital est détenu majoritairement par un investisseur direct étranger. UN فبالنسبة للشركات المشمولة يوصي الدليل بأن تشمل إحصاءات فاتس كل الشركات المملوك معظمها لمستثمر أجنبي مباشر.
    École catholique pour garçons St Vitus. Open Subtitles أكادميه القديس فاتس للفتيان الكاثوليكيين
    Les variables FATS peuvent être réparties ou classées de diverses manières. UN 4-29 قد تعزى متغيرات فاتس أو تصنف بطرق شتى.
    Les variables FATS établies sur une filiale étrangère donnée sont en règle générale attribuées en totalité à un seul pays du détenteur. UN 4-37 إن متغيرات إحصاءات فاتس بالنسبة لأي شركة تابعة أجنبية تعزى برمتها في العادة إلى بلد واحد للمالك.
    En l'absence d'un tel facteur pouvant motiver l'attribution, la valeur des variables FATS pourrait être attribuée également entre les pays étrangers des propriétaires. UN وإن لم يوجد أي عامل يمكن استخدامه أساسا للعزو يمكن إسناد قيمة متغيرات إحصاءات فاتس بالتساوي بين بلدان الملكية الأجنبية.
    Par ailleurs, les pays qui constituent leurs systèmes de données FATS à partir de néant devraient envisager la possibilité d'y inclure un classement par produit. UN وبالمثل فالبلدان التي تقيم نظم بيانات إحصاءات فاتس من القاعدة إلى أعلى ينبغي أن تدرس جدوى النص على بعد للمنتجات.
    Les deux indicateurs pourraient donc être appelés à jouer un rôle durable dans les statistiques FATS. UN ومن ثم قد يكون هناك دور مستمر لإحصاءات فاتس للقياسين.
    Par contre, des variables FATS clés pourraient être incluses aux enquêtes disponibles sur les IED. UN ويمكن بالتبادل إضافة متغيرات فاتس إلى استقصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجودة.
    Cette méthode permettra d'obtenir les statistiques FATS en agrégeant les variables statistiques sur l'ensemble des filiales étrangères. UN ووفقا لهذا النهج يتم الحصول على إحصاءات فاتس كإجمالي للمتغيرات الإحصائية بين الأوساط الإحصائية المملوكة لأجانب.
    De même, si l'on adopte cette option, il faudrait veiller tout particulièrement à la compatibilité avec les statistiques nationales, auxquelles peuvent se comparer les statistiques FATS. UN كما أن الحرص الخاص سيكون مطلوبا إذا اتبع هذا النهج، لكفالة التساوق مع الإحصاءات المحلية التي قد تقارن إحصاءات فاتس بها.
    D'autres types d'indicateurs sont proposés pour les pays désireux d'élargir l'établissement de statistiques FATS au-delà de cet ensemble de base. UN وثمة قياسات أخرى مقترحة للبلدان الراغبة في التوسع في جمع بيانات فاتس أكثر من هذه المجموعة الأساسية.
    Certaines données fournies par les services du mode 4 pourraient également servir d'informations complémentaires pour les statistiques FATS. UN وقد وردت بعض البيانات عن الخدمات المقدمة بالطريقة 4 كمعلومات تكميلية لإحصاءات فاتس.
    En dépit de ces différences, les statistiques des IED doivent être considérées comme un complément important des statistiques FATS. UN 4-9 ورغم هذه الفوارق ينبغي اعتبار إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر إضافة هامة لإحصاءات فاتس.
    Pour les pays qui ne peuvent pas établir les statistiques FATS dans l'immédiat ; les statistiques des IED constitueront un indicateur provisoire de la présence commerciale. UN وربما وجدت البلدان التي لا تستطيع تنفيذ تجميع إحصاءات فاتس على الفور أن إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر يمكن أن توفر مؤشرا مؤقتا بديلا للوجود التجاري.
    L'intérêt manifesté au sujet des statistiques FATS découle de deux sources principales. UN 4-10 وقد نشأ الاهتمام بإحصاءات فاتس عن مصدرين أوليين.
    L'intégration croissante ou la mondialisation de l'économie internationale constitue la seconde source d'intérêt à l'égard des statistiques FATS. UN 4-11 وثمة مصدر ثان مهم في إحصاءات فاتس هو تنامي الاندماج، أو العولمة في الاقتصاد العالمي.
    Ces statistiques ne pourraient être établies que si l'on s'intéressait aux questions de comparaison entre les variables FATS et les statistiques de l'économie nationale portant sur les mêmes éléments. UN ولكي يتيسر إجراء هذا الحساب يتعين على جامعي البيانات أن يكرسوا الاهتمام لقضايا المقارنة بين متغيرات إحصاءات فاتس والإحصاءات عن الاقتصاد المحلي التي تشمل البنود ذاتها.
    À St Vitus. Open Subtitles أكاديميه القديس فاتس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus