J'ai besoin d'un chevalier de plus à ma Table Ronde. | Open Subtitles | أحتاج فارساً واحداً فقط ليجلس على طاولتي المستديرة |
Tu sera un chevalier de ce noir royaume et tu t'en trouveras satisfait sur bien des points. | Open Subtitles | ستكون فارساً في مملكة الظلام وستقوم بارضاء نفسك بأي شيء تريده |
On doit l'aider. Alors pourquoi devenir un chevalier de la Table Ronde ? | Open Subtitles | لمَ أصبحتَ فارساً على الطاولة المستديرة إذاً؟ |
Alors écoute moi... Tu ne seras jamais un chevalier dans une armure brillante. | Open Subtitles | لذا كن أكيداً مِنْ كلامي لن تكون فارساً ذا درع لمّاع أبداً |
J'ai hâte d'être mousquetaire moi aussi parce que j'ai plein de bonnes idées. | Open Subtitles | أنا أيضاً لا يمكنني الإنتِظار لأصبح فارساً أنا عندي الكثير من الأفكار الجيدة. |
Dès qu'elle est devenue un cavalier, je suis allé la voir, lui ai suggéré qu'on travaille ensemble. | Open Subtitles | بمجرد أن أصبحت فارساً ذهبت إليها واقترحت أن نعمل سوياً |
Ils ont des épées et des servantes,et tu peux être un chevalier ou un valet. | Open Subtitles | لديهم سيوف وخادمات ويمكنك أن تكون فارساً أو وصيفاً. |
Je voulais qu'il montre son courage, pour devenir chevalier. | Open Subtitles | أردته أن يظهر الشجاعة التي أعرف أنّه يملكها حتى يستطيع أن يكون فارساً. |
Et je ne me suis jamais excusé d'avoir douté que tu étais un vrai chevalier. | Open Subtitles | ولم أقل قط أنني آسف للشك ان كنت فارساً صحيحاً |
Gareth, si tu veux être un vrai chevalier, prends la défense des faibles et sois toujours sincère. | Open Subtitles | غاريث إذا أردت، ستكون فارساً بحق إرادتك ستدعم الضعفاء |
Je ne peux pas te faire chevalier, mais je peux t'apprendre comment combattre. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أجعلك فارساً لكن يمكننى أن أعلّمك كيف تقاتل |
Je viens d'être nommé chevalier, au Portugal. | Open Subtitles | نعم،في الحقيقة،إنه كذلك لقد أصبحت فارساً للتو في البرتغال |
Si vous voulez être un chevalier, agissez en chevalier. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه إذا أردت أن تكون فارساً فعليك أن تظهر فروسيتك |
Je me souviens des paroles du roi le jour où votre grand-père a été fait chevalier: | Open Subtitles | أذكر كلماتِ الملك ذلك اليوم حينما أصبح جدك فارساً |
Donc, si vous voulez être un chevalier, vous aurez besoin d'une quête. | Open Subtitles | لذا ، إن أردت أن تصبح فارساً فأنت بحاجة لمهمة |
Avant, je ne faisais que rêver d'être un chevalier Je ne sais pas si je suis assez courageux. | Open Subtitles | كل ما فعلته أني حلمت أن أكون فارساً لا أعلم إن كنت شجاعاً بما يكفي |
C'est comme être chevalier. | Open Subtitles | هناك نبل وراء هذا. هذا أشبه بكونك فارساً. |
Tu as un chevalier servant au FBI, alors ne sois pas trop dure avec lui. | Open Subtitles | أقصد بأن لديك فارساً بحسب المعايير الذهبية للأف بي أي كحارس شخصي لذا أبعديه على نحو معتدل |
J'ai alors vu le corps étendu d'un chevalier mort. | Open Subtitles | فرأيت من خلاله ، فارساً يرقد ميتاً على نقالة |
Si je vais être un mousquetaire, je dois me battre un peu. | Open Subtitles | لو أني سأصبح فارساً فيجب أن أقاتل قليلاً |
- C'est un cavalier sans tête ! | Open Subtitles | ـ لقد كان فارساً بدون رأس ـ لا يجب أن تثير نفسك |
Être écuyer était dur, mais j'étais à ma place. | Open Subtitles | أن تكون فارساً ليس بالأمر الهين لكنني أنتمي لهذا |