"فارغو" - Traduction Arabe en Français

    • Fargo
        
    • Vargo
        
    C'est le même champ qui a cloué Fargo au plafond ? Open Subtitles وهذا نفس الحقل الكهرومغناطيسي الذي علق فارغو الى السقف؟
    On a toujours pensé qu'il avait des liens avec le crime organisé, ces affaires à Fargo. Open Subtitles ولطالما ظننا أنه مرتبط بالمنظمات الإجرامية هذه العملية من خارج فارغو
    Quand Hess s'est fait tuer, peut-être que Fargo a envoyé ces deux hommes pour démêler la situation. Open Subtitles لذا عندما قُتل هيس أعتقد لربما فارغو أرسلوا الرجلان لكي يكتشفوا ماحدث
    Les 2 gars avec lesquels tu m'as mis en contact à Fargo... Open Subtitles اسمع .. اتذكر الشابين الذين عرفتني إليهما في فارغو ؟
    Il a trouvé le rapport de Lee concernant le coup de fil anonyme qu'elle a reçu de Vargo quand elle était au service juridique. Open Subtitles وجد التقرير الذي حفظه لي على المجهول اتصلت انها استلمت من فارغو عندما كانت في الادارة القانونية
    Mais Fargo a cru trouver une solution. Open Subtitles لكن فارغو إكتشف شيئاً مُهِماً ساعده في ذلك
    C'est du néerlandais. Fargo répare ses circuits du langage. Open Subtitles انه إلماني، فارغو ما زال يصلّح دوائر الكلام
    Fargo ne devait pas vérifier votre mémoire ? Open Subtitles إعتقدت أنّك يفترض ان تكون مع فارغو ليفحص ذاكرتك
    Fargo a remplacé ma vision nocturne par des détecteurs magnétiques. Open Subtitles إستبدل فارغو مؤقتا رؤيتي الليلية بمحسّسات مغناطيسية
    Visualiser la tête de Fargo, ça marche à chaque fois. Open Subtitles فقط ارسمي وجه فارغو السمين على الأوتاد وستنجحي كل مرة
    Douglas Fargo a décidé que c'était assez ! Open Subtitles هذا كافي، هل سمعتني ؟ دوغلاس فارغو يقول هذا كافي
    Nous déciderons quand Fargo et Henry auront fini. Open Subtitles دعونا نترك فارغو وهنري ينهون فحوصاتهم ثم سوف نقرر ما يجب فعله
    Il a trafiqué les ordinateurs. Fargo ? Open Subtitles توجب عليه خداع الكمبيوتر ليعتقد ان هناك وباء بايلوجي , فارغو لازلت هنا
    Fargo, contactez le général. Il faut évacuer. Open Subtitles فارغو , حاول الوصول إليه يجب علينا إخراج هؤلاء الناس من هنا
    Il faut sortir d'ici avant de bouillir. Mon Dieu ! Fargo, ouvrez la porte ! Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل أن يغلي مابداخلنا فارغو , أفتح الباب
    Au piano, tu as embrassé Fargo. Open Subtitles نعم، خارجا ترقصين على البيانو وتقبلين فارغو
    J'ai eu mon lot de traumas physiques en 24 h, mais j'ai échappé à un baiser de Fargo. Open Subtitles حسنا، كنت تحت الصدمة في الساعات الـ24 الأخيرة وتقبيل فارغو لم يكن إحداها
    Tu ne peux pas faire ça, Fargo. Ça nous met tous en danger. Open Subtitles لا تستطيع عمل ذلك فارغو سيضعنا كلّنا في خطر
    Quelque chose a produit un courant électromagnétique et Fargo a dû être pris dedans. Open Subtitles شيء ما أنتج ينبوع من الطاقة الكهرومغناطيسية وأفترض فارغو وقع بها في أيّ وقت المصادم توقّف؟
    J'ai vu la simulation de Fargo sur les effets de Némésis. Open Subtitles رأيت محاكاة في الكمبيوتر محاكاة فارغو لما سيحدث عندما يعبر نيميسيس قرب الأرض
    Quelqu'un utilise la carte d'accès de Vargo pour les archives numériques du bâtiment 3 tout proche. Open Subtitles شخص ما يستعمل بطاقة فارغو للدخول إلى قسم أرشيف الحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus