"فافعل" - Traduction Arabe en Français

    • vas-y
        
    • fais-le
        
    • faites-le
        
    Si tu veux te défouler sur moi pour gérer tes problèmes, vas-y. Open Subtitles إن أردت أن تكون غاضباً مني لتتجاوز مشاكلك فافعل ذلك لكنني أشعر بالسوء لما حدث في تلك الليلة
    Même si j'espère que tu ne le feras pas, si c'est la seule façon dont tu peux soulager ta colère, alors vas-y. Open Subtitles صحيح انني اتمنى ان لاتفعل لكن ان كان هذا هو الحل الوحيد لتتخلص من غضبك .. فافعل
    Et on y est déjà! vas-y, arrête-moi! C'est bon! Open Subtitles وإذا أردت اعتقالي فافعل الآن حسناً سام, حسناً
    Si tu penses chier dans nos mains, fais-le maintenant. Est-ce que t'as compris ? Open Subtitles إذا كنت تريد التخلي عنا فافعل هذا الآن هل تفهمني ؟
    Laird, si tu veux demander Stephanie en mariage, quand ce sera le bon moment, fais-le. Open Subtitles انصت يا ليرد، إذا شعرت بأنه الوقت المناسب لتطلب ستيفاني للزواج، فافعل ذلك.
    Si vous devez changer de véhicule, faites-le. Open Subtitles إن احتجت تغيير المركبات، فافعل ذلك
    Si tu veux porter des slips Superman et manger de la bouffe pour gosses, vas-y. Open Subtitles اذا اردت ارتداء الملابس الداخليه لسوبر مان و أن تأكل طعام الأطفال.. فافعل ما يحلو لك
    Parce que si c'est ce que ça prend pour que tu aides mon cousin, vas-y. Open Subtitles اذا كان هذا ما يتطلب فعله لانقذ قريبي فافعل ذلك
    Si tu veux baiser Jennifer, vas-y, je t'en empêcherai pas. Open Subtitles لو كنت تريد مضاجعة جينفر فافعل انا لن اعوقك
    Si tu vas me tuer pour ça, vas-y. Open Subtitles إن كنت ستقتلني عقابًا لهذا، فافعل
    Si tu dois me tuer, vas-y. Open Subtitles إن كنت ستقتلني عقابًا لهذا، فافعل.
    Tu veux continuer à pousser ta chance, vas-y. Open Subtitles أتريدين الاستمرار بالمخاطرة بحظك فافعل
    ou à "Regarde mon tatouage tribal", vas-y. Open Subtitles أو "دعيني أفسر لك وشمك المثير" فافعل ما تريد.
    Si tu veux hurler, vas-y. Te gêne pas. Open Subtitles إن أردت أن تصيح بي فافعل ما شئت
    fais-le pour l'amour de moi, et qu'il accepte par égard pour mes vieux jours. Open Subtitles فافعل هذا إن كنت تحبني، كما سيفعل هو، إن كان يحترم أباه العجوز
    Si demain matin, tu es toujours décidé, alors fais-le. Open Subtitles إن شعرت بالمثل في الصّباح فافعل ما تريده
    Mais si tu dois choisir un camp, fais-le vite, c'est tout. Open Subtitles لكن إن كنت ستختار مرشّحًا فافعل ذلك مبكّرا
    "Si tes supérieurs te disent de faire quelque chose, fais-le. Open Subtitles ان تم اخبارك من قادتك ان تفعل فافعل
    Écoute, si tu veux arrêter, fais-le. Avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles اسمع، إن أردتَ الانسحاب، فافعل قبل أن تضطرّ للإقدام على فعل متطرّف
    Si tu dois me tuer, fais-le tout de suite. Open Subtitles إن كنت ستقتلني، فافعل ذلك بسرعة
    Si vous voulez vous moquer de mon physique, faites-le quand ma coiffure n'est pas sublime. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تستخدم مظهر الملاكيّ هذا لتقلل من إحترامي لنفسي فافعل ذلك عندما لا يكون شعري بمظهر رائع ، أعلم ، إنه كريم جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus