| Il n'est pas mort, mais il est actuellement inconscient. | Open Subtitles | مازالَ على قيد الحياة، ولكنهُ فاقد للوعي. |
| Patient inconscient, hypotendu, les extrémités sont chaudes. | Open Subtitles | المريض فاقد للوعي , ضغط الدم منخفض , الأطراف دافئة |
| La moitié de la noce est en prison, et mon fiancé est inconscient. | Open Subtitles | ,نصف حفله الزفاف في السجن .و خطيبي فاقد للوعي |
| --Enfoiré de chien porte des chaussures-- J'ai aussi frotté mon cul sur toi quand t'étais inconscient. | Open Subtitles | وأيضاَ فركت مؤخرتي عليك بينما كنت فاقد للوعي |
| Vous allez encore frapper ? Je ne peux pas parler si je suis évanoui. | Open Subtitles | تريدي إغمائي مرة أخرة لن أستطيع الكلام و أنا فاقد للوعي. |
| Sa mère a entendu des cris, elle a couru, l'a trouvé inconscient et a essayée de le sauver. | Open Subtitles | سمعت الأم الصراخ و هرعت له فوجدته فاقد للوعي و حاولت إنقاذه |
| Il est inconscient, aucune identité sur lui, donc on ne connait pas son nom. | Open Subtitles | انه فاقد للوعي ليس معه هوية لذلك لا نعرف إسمه |
| inconscient mais stable. Il a le front amoché. | Open Subtitles | أنه فاقد للوعي ولكن الملاحظات تدل أن حالته مستقرة |
| Les signes vitaux sont bons, il est juste inconscient. | Open Subtitles | مؤشراته الحيوية جيدة ، انه مجرد فاقد للوعي. |
| Je l'ai perdu, j'étais inconscient. | Open Subtitles | أنا فقدته أنا كنت فاقد للوعي هو مازال في الأرض لكنه بعيد جداً |
| Il a été relâché à moitié inconscient devant chez lui le 23 décembre. | UN | وقد أطلق سراحه أمام منزله في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر وهو شبه فاقد للوعي. |
| Tu étais bien plus qu'inconscient. | Open Subtitles | كنتَ أكثر بكثير من فاقد للوعي يا صاح |
| Vous avez été inconscient près de 2 mois. | Open Subtitles | لقد كنت فاقد للوعي قرابة شهرين |
| Il est inconscient mais son état est stable. | Open Subtitles | إنه فاقد للوعي ولكن حالته مستقرة |
| Jeune adolescent retrouvé au bas d'un barrage, inconscient... | Open Subtitles | مراهق ذكر وجد اسفل السد فاقد للوعي |
| Mon frère est inconscient. Il s'est cogné la tête. | Open Subtitles | أخي فاقد للوعي لقد ضُرب في رأسه |
| On verra bien si je suis inconscient. | Open Subtitles | أنا سأكون فاقد للوعي أو لن أكون |
| Malheureusement, J'onn est toujours inconscient. | Open Subtitles | لا يزال "جون" فاقد للوعي للأسف |
| Mon père s'est évanoui à l'arrière de la berline de luxe. | Open Subtitles | والدي فاقد للوعي في المقعد الخلفي للسيارة |
| Il était évanoui. Je l'ai ramené et vous ai appelée ! | Open Subtitles | الولد كان فاقد للوعي أحضرته للمنزل، وأتصلت بك |
| Je ne sais pas, il s'est évanoui. | Open Subtitles | لا أعرف،، مُجرد فاقد للوعي |