"فانياً" - Traduction Arabe en Français

    • mortel
        
    • mortelle
        
    J'étais un mortel à l'époque, et un homme de morale. Open Subtitles كنتُ إنساناً فانياً حينها إنساناً صالحاً
    Mais si Quinn est mortel, on peut exorciser Gareth hors du corps de Quinn. Open Subtitles لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين
    Bien sur, je mettrai un flingue sur votre tête tout le long, mais une fois redevenu mortel, vous n'avez plus besoin de vous inquiéter à propos de la punition éternelle des Régents. Open Subtitles لكن عندما تصبح فانياً مجدداً، لن يكون عليك القلق بشأن عقاب الحكام الأبدي.
    Certains vampires choisissent une mortelle, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسناً ، أليس صحيحاً أن بعض مصاصوا الدماء يختارون فانياً
    J'ai été une mortelle, et une partie de mon être restera toujours mortelle. Open Subtitles أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن
    Je savais que tu ne tarderais pas à débouler ici pour me supplier de refaire de toi un simple mortel. Open Subtitles كنت أعرف أن الوقت لن يطول قبل أن تأتيني متوسلاً لأجعلك فانياً من جديد
    Il était mortel et faillible. Open Subtitles ولقد كان فانياً وغير معصوم.
    Bon, pour le moment, Khalek est toujours un mortel. Open Subtitles -حتى الآن، ما زال (كالبك) فانياً
    - Je suis devenu mortel. Open Subtitles -أجل , لقد أصبحتُ فانياً
    Premièrement je vous rendrai mortel de retour. Non. Open Subtitles -لكن سأجعلك فانياً أولا .
    Cette créature n'est pas mortelle. Open Subtitles هذا المخلوق ليس فانياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus