"فانية" - Traduction Arabe en Français

    • mortelle
        
    • mortel
        
    Cette potion va rendre la reine vaudou mortelle et te permettra de mettre fin à ses jours. Open Subtitles الجرعة التي ستُعيد ملكة الفودو فانية وتمكنكِ من قتلها.
    Peut-être que dans une mortelle, il grandira à nouveau. Open Subtitles ربما إن عشعش داخل رحمٍ فانية ستسمح له بالنمو مجددا
    Au moment où elle passera entre ces peintures, elle deviendra mortelle. Open Subtitles حالما تعبر بين هاتين اللّوحتين، ستغدو فانية.
    L'ange descend du ciel et fait trois enfants à une mortelle. Open Subtitles بالقصّة, الملاك من سلالة بالجنّة.. وينجب أربع أطفال من إمرأة فانية.
    Votre châtiment pour avoir tué un Sidhe est un corps et une vie de mortel. Open Subtitles عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية.
    Père, elle est mortelle. Et par la divine Providence, elle est mienne. Open Subtitles سيدي, إنها فانية لكن بحكم القدر الخالد, إنها زوجتي
    Mais nous devons d'abord nous assurer que votre essence est intacte, et que vous n'êtes pas devenue mortelle. Open Subtitles ولكن علينا التأكد أن روحك لم تمس إنك لم تصبحي فانية
    - Je suis un sorcier confirmé. Je n'abandonnerai pas mes pouvoirs pour une mortelle. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية.
    De ne jamais tomber amoureux d'une mortelle. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لم أكن لأغرم بأمرأة فانية.
    J'ai été une mortelle, et une partie de mon être restera toujours mortelle. Open Subtitles أنا كُنْتُ فانية ، وبَعْض الجزءِ منّي لا زال فانياً حتى الآن
    La flamme mortelle ne peut détruire le malheur. Open Subtitles لن تمحي نار فانية البلية المشتركة
    Je... Je veux être mortelle. Open Subtitles أريد أن أكون فانية.
    Tu n'es qu'une mortelle. Tu ne comprends pas ma douleur. Open Subtitles أنتِ مجرد فانية لا يمكنك فهم ألمي
    Klaus, en étant ici, mourant de faim dans le noir, je n'ai pensé qu'à ce que ça aurait pu être si je vous avais laissés vivre une simple vie mortelle. Open Subtitles (كلاوس)، أثناء تمددي هنا أتضور جوعًا في الظلام لم يشغل خُلدي إلّا ما كان سيحدث لو تركتكم تعيشون حياة واحدة فانية.
    Une fois le sort mis en place, Dahlia ne sera pas capable d'entrer sans être rendue mortelle. Open Subtitles حالما تُقام التعويذة، لن تتمكّن (داليا) من الدخول بدون الغدوّ فانية.
    Je peux être de nouveau mortelle. Open Subtitles سأقبل بأن أكون فانية مجدداً.
    Je suis née mortelle. Open Subtitles لقد ولدت كأمرأة فانية.
    J'ai choisi une vie de mortelle. Open Subtitles لقد اخترت حياة فانية
    Ça risque d'être douloureux pour une mortelle. Open Subtitles قد يكون هذا مؤلمآ بالنسبة إلى فانية .
    Si tu reste ici, tu va perdre tes pouvoirs et rester pour toujours un mortel. Open Subtitles إذا بقيت هنا، أنت ستفقدين قدرتك. وتبقين فانية إلى الأبد.
    Je suppose que oui, si I'on veut. Tu es née ici. Ton être mortel. Open Subtitles أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus