Je n'avais jamais rêvé de me marier avec une fille comme toi, je... | Open Subtitles | أريد فقط زفافاً ضخماً .. لم أحلم قط بأن أتزوج فتاة مثلك, أنا |
Je pense qu'une fille comme toi n'a jamais été aidée, donc elle ne sait pas comment faire confiance aux gens. | Open Subtitles | سأخبرك انا اعتقد بأن فتاة مثلك لا يوجد لديها شخص ساعدها على الاطلاق |
une fille comme toi à besoin de monde si elle veut rencontrer un mec. | Open Subtitles | فتاة مثلك تحتاج الى غرفة يمر من امامها الكثير من الناس لكي تقابلي شخصا ما |
Et alors, qu'est ce qu'une fille comme vous faisait avec un strip teaseur ? | Open Subtitles | اذن , ما الذي يجعل فتاة مثلك تواعد راقص متعري ؟ |
Comment une fille comme toi se retrouve dans le football? | Open Subtitles | كيف وصلت فتاة مثلك إلى هذه اللعبة على أي حال؟ |
Si j'avais une fille comme toi qui m'attendait à la maison, je ne serais pas allé au Moyen-Orient pour me faire tirer dessus. | Open Subtitles | أعني، لو كان لدي فتاة مثلك لما كُنت ذهبت للشرق الأوسط لأتلقى الموت. |
Je me demande comment un simple gars comme moi garde une fille comme toi dans un endroit pareil. Tu le savais tout ce temps. | Open Subtitles | أنا أتساءل كيف لرجل بسيط مثلي أن يُبقي فتاة مثلك في مكان كهذا. لقد عرفت ذلك من البداية. |
Je pensais juste qu'une fille comme toi avais déjà une fausse pièce. | Open Subtitles | إفترضت أن فتاة مثلك لديها واحدة مزورة مسبقا |
Elle a dit qu'une fille comme toi venant de cette famille aura beaucoup de choix et elle espère que tu vas les choisir. | Open Subtitles | قالت أن فتاة مثلك آتية من هذه العائلة سيكون لديها خيارات كثيرة وتأمل أن تختارينهم. |
Ça me semble bizarre qu'une fille comme toi ait besoin de retrouver un mec pour un rendez-vous. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو غريبا لي أنّ فتاة مثلك ستتبع فتى من أجل مواعدة |
Maintenant, le truc bien à propos d'un mouvement comme le triangle c'est qu'une fille comme toi peut faire tomber un mec de 2 fois sa taille. | Open Subtitles | الشيئ الجيد بخصوص حركة مثل المثلث هو انه فتاة مثلك تقدر ان تطيح برجل في حجمها مرتين |
Lucy, comment une fille comme toi peut être impliquée avec un prêteur sur gage ? | Open Subtitles | الآن لوسي كيف تورطت فتاة مثلك مع رجل مثله؟ |
Quels nuls, même une fille comme toi pourrait les tuer. | Open Subtitles | الأوغاد المساكين . حتى فتاة مثلك يمكنها أن تقتلهم |
J'imaginais pas qu'une fille comme toi puisse exister. | Open Subtitles | قبل هذا اليوم لم أكن أعلم أن هناك فتاة مثلك على الأرض |
C'est juste que... Personne ne peut penser qu'une fille comme toi sorte avec, tu sais, moi. | Open Subtitles | لا احد سوف يصدق ان فتاة مثلك تحب ان تخرج معى |
J'arrive toujours pas à croire qu'une fille comme toi aime un mec comme moi. J'arrive toujours pas à croire qu'une fille comme toi aime un mec comme moi. | Open Subtitles | ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à tomber amoureux d'une fille comme toi. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا أستطيع . أن أقع بغرام فتاة مثلك |
C'est marrant, une fille comme vous, toujours à perturber les familles. | Open Subtitles | انه امر مضحك، فتاة مثلك دائما ما تتلاعب بالعائلة |
Vous savez, une fille comme vous ne devrait vraiment pas être seule dehors ici. | Open Subtitles | هل تعلمين , فتاة مثلك لايجب أن تكون وحدها بالخارج هنا |
une fille comme vous ferait plus d'argent en servant à boire. | Open Subtitles | فتاة مثلك يمكنها أن تجلب المزيد من المال بتقديم المشروبات |
On a déjà eu ici une nana comme toi. | Open Subtitles | فتاة مثلك حاولت ذات مرة ان تمنع نفسها من الطعام لتموت . |
C'est étonnant qu'une femme comme vous soit célibataire. | Open Subtitles | حسنا, من الصعب التصديق أن فتاة مثلك لا تستطيع إيجاد رجل |