"فتحتي" - Traduction Arabe en Français

    • ouvert
        
    • trou
        
    • ouvres
        
    • ouvrir
        
    Maintenant que tu as ouvert le portail Sud, nous devons le protéger des personnes qui veulent faire du mal aux esprits. Open Subtitles , الآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية الآن نحتاج أن نحميها من الأشخاص الذي سيأذون الأرواح
    La passion était devant votre nez si vous aviez ouvert les yeux. Open Subtitles العاطفة كانت أمامك تماماً, لو فقط فتحتي عيونك و رأيتيها.
    Tu as ouvert la porte, m'as embrassé et invité à entrer, et montré une tache de sang sur le tapis du salon. Open Subtitles ريلان : فتحتي بابك ثم قبّلتيني ودعوتيني للداخل ثم أريتيني بقعات الدّم على طاولة الطعام
    Allez ! Tu as une clé. Glisse-la dans mon petit trou de serrure. Open Subtitles هيا، فلديكِ مفتاح فلتجعليه ينزلق عبر فتحتي الصغيرة
    Tu ouvres sa nuque, elle va saigner dans une seconde. Open Subtitles لو فتحتي رقبتها ستنزف حتى الموت في ثوانٍ
    Dr Lorenson, je veux que vous clampiez pour ouvrir les cavités nasales pendant que Jesse aspire à l'intérieur. Open Subtitles د, لورنسون , أريدك أن تشبكي فتحتي الأنف بينما جيسي يشفط بالداخل.
    J'allais vous le dire, quand vous nous avez ouvert. Open Subtitles سيدتي .. هذا ماكنت سأقوله لكِ عندما فتحتي الباب لنا
    Quand vous avez ouvert la porte, j'ai cru halluciner. Open Subtitles كلا عندما فتحتي الباب ظننت انني اهذي مجددا
    Tu as ouvert la boîte de Pandore et tu fais face à la joie et à l'horreur de plein fouet. Open Subtitles لقد فتحتي صندوق الأحاجي و أنت تواجهين المتعه و الخوف
    Et maintenant que tu as ouvert le portail du Sud, ton énergie est d'autant plus forte. Open Subtitles , والآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية طاقتك ِ أقوى أيضا
    Ouais, as-tu ouvert une porte d'avion ? Open Subtitles نعم, ماذا, هل فتحتي باب طائرة؟
    Vous avez ouvert un bouton pour assister à cette réunion. Open Subtitles لقد فتحتي زراً لتدخلي ذلك الاجتماع
    Mais c'est bien, tu as ouvert ta boîte. Open Subtitles ولكن مرحا فتحتي قفل صندوقك حسنا لكي
    T'as ouvert une porte et tu vas la franchir. Open Subtitles لقد فتحتي هذا الباب والآن ستعبريبنه
    Tu as dit être venue ici. Tu as ouvert le tiroir ? Open Subtitles انكي كنتي هنا اليوم هل فتحتي الدرج؟
    Tu as ouvert la boite à l'envers! Open Subtitles - ليس هناك اضافات على هذه. - لقد فتحتي العلبه رأسا على عقب.
    Pourquoi avez-vous ouvert la porte? Open Subtitles لماذا فتحتي البوابة ؟
    Vous êtes deux fois un trou du cul. Deux-trou du cul. Double-trou du cul. Open Subtitles انت لك فتحتي شرج, مزدوج في هذا
    La seiche va sortir de mon trou du cul ! Open Subtitles الحبار على وشك الانفلات من فتحتي الشرجية!
    Et n'oublie pas que tu coûteras à tes meilleures amies des centaines de dollars par mois si tu l'ouvres. Open Subtitles وتذكري انك ستكلفين كل واحده من صديقاتك الحميمات مئات الدولارات بالشهر إن فتحتي فمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus