"فترد" - Traduction Arabe en Français

    • figurent
        
    • figure
        
    • sont exposées
        
    • trouvera
        
    • sont indiqués
        
    • sont présentées
        
    • font l'objet
        
    • sont reproduites
        
    • présentés
        
    • sont contenues
        
    • sont énoncées
        
    • sont consignées
        
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à X figurent dans le volume I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن والمرفقات اﻷول إلى العاشر فترد في المجلد اﻷول.
    L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 1er à 15 des dépenses figurent dans le volume II. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني.
    La liste des participants figure en annexe II et la liste des documents, en annexe III. UN وترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني؛ أما قائمة الوثائق فترد في المرفق الثالث.
    Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 10. Ses conclusions sont exposées en détail aux paragraphes 12 à 71. UN 6 - ويرد موجز بالتوصيات الرئيسية في الفقرة 10، أما النتائج المفصلة فترد في الفقرات 12 إلى 71.
    On trouvera exposées de façon détaillée aux paragraphes 18 à 45 les conclusions de la vérification. UN أما النتائج التفصيلية لمراجعة الحسابات فترد في الفقرات من ١٨ الى ٤٥.
    Les transferts de postes entre chapitres relatifs au domaine économique et social sont indiqués au tableau III et récapitulés ci-après. UN أما عمليات نقل الوظائف بين اﻷبواب في المجال الاقتصادي والاجتماعي فترد في الجدول الثالث ويرد أدناه موجز لها.
    Les prévisions concernant les postes nécessaires au cours de la phase d'organisation de démarrage, selon ces hypothèses, sont présentées à l'annexe III. UN أما تقديرات الاحتياجات من الوظائف خلال المرحلة التنظيمية، فترة البدء، ووفقا لهذه الافتراضات، فترد في المرفق الثالث لهذه الورقة.
    L’avant-propos et l’introduction figurent dans le volume I. Les chapitres 16 à 33 des dépenses et les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume III. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول، أما أبواب النفقات ١٦ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات من ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثالث.
    Les contributions reçues par les organismes pour financer des activités de coopération technique " autofinancées " figurent dans le tableau 9. UN أما المساهمات الواردة الى الوكالات لتمويل نفقات التعاون التقني " الذاتية الدعم " فترد في الجدول ٩.
    Les chapitres 15 à 30 ainsi que les chapitres 1er à 3 des recettes figurent dans le volume II. UN أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    Les chapitres I à VIII et les annexes I à VIII, XI et XII figurent dans le volume I. UN أما الفصول اﻷول إلى الثامن، والمرفقات اﻷول إلى الثامن، والحادي عشر والثاني عشر، فترد في المجلد اﻷول.
    Les grands programmes V à X figurent dans le volume II. Note UN أما البرامج الرئيسية من الخامس الى العاشر فترد في المجلد الثاني.
    Les recommandations qu'ils ont faites et que la Réunion a adoptées figurent dans la section I ci-dessus. UN أما التوصيات التي وضعتها الأفرقة العاملة واعتمدها الاجتماع، فترد في القسم أولاً أعلاه.
    Le texte apparaissant en grisé dans la présente annexe diffère de celui qui figure dans la liste. UN أما النصوص المختلفة عن الوارد في تلك القائمة فترد هنا مظللة.
    Cette variante pour l'article 7, telle qu'elle a été présentée par ses auteurs, figure à l'annexe. UN أما الصيغ التي قدمتها تلك الدول بديلاً عن صيغة المادة فترد في المرفق.
    31. La liste des participants à la cinquième session figure à l'annexe II. UN ١٣ - أما قائمة المشاركين في الدورة الخامسة، فترد في المرفق الثاني.
    Ses constatations et recommandations sont exposées en détail dans les paragraphes 14 à 263. UN أما النتائج التفصيلية فترد في الفقرات 14 إلى 263.
    On trouvera dans les tableaux ci-après les données les plus récentes, qui correspondent à 2010. UN أما البيانات الحالية، لعام 2010، فترد في الجداول التالية.
    Les nouveaux montants sont soulignés et les montants applicables auparavant sont indiqués entre crochets. UN أما المقادير التي كانت مطبّقة من قبلُ فترد بين معقوفتين.
    Les ressources au titre du budget de base pour cette activité, soit 535 000 dollars É.U. pour l'exercice biennal, sont présentées au tableau 1 et au tableau 3. UN أما الاحتياجات من موارد الميزانية الأساسية المتصلة بتلك الحالة الطارئة والبالغة 000 535 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين فترد في الجدول 1 وكذلك في الجدول 3 على حدة.
    Les activités proposées à New York font l'objet d'un rapport distinct. UN استفاد منها 606 متدربين أما أنشطة نيويورك فترد في تقرير منفصل.
    Des données actualisées relatives à 1997 sont reproduites dans l'annexe VII du présent rapport. UN أما المعلومات المستكملة المتصلة بعام ١٩٩٧ فترد في المرفــق الســابع لهذا التقرير.
    Les amendements présentés par les délégations sont en caractères gras. UN أما اقتراحات الوفود المتعلقة بالتعديلات فترد بالحروف البارزة.
    Des dispositions régissant en détail la sécurité et la santé au travail sont contenues au chapitre X du Code du travail (Sécurité et santé au travail), qui précise que l'employeur est responsable du respect des normes prescrites, et énonce les droits et obligations des employés. UN أما القواعد المفصلة التي تنظم السلامة والصحة في العمل فترد في الفصل العاشر من قانون العمل (الصحة والسلامة في العمل)، حيث يُحمل رب العمل بموجبه مسؤولية الامتثال للمعايير المنصوص عليها، وحيث تُحدد حقوق والتزامات الموظفين ذات الصلة.
    Les décisions que devra prendre l’Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 9 du présent rapport. UN أما اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية، فترد في الفقرة ٩ من هذا التقرير.
    Les principales constatations du Comité sont consignées aux paragraphes 10 à 27; elles sont développées aux paragraphes 28 à 121. UN وترد استنتاجات المجلس الرئيسية في الفقرات من ١٠ إلى ٢٧. أما تفاصيلها فترد في الفقرات من ٢٨ إلى ١٢١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus